ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 22 февраля 2006 г. N 102
г. Москва
О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации,
с одной стороны, и Правительством Королевства Дания и местным
Правительством Фарерских островов, с другой стороны, о торговле
между Российской Федерацией и Фарерскими островами товарами,
происходящими с таможенной территории Российской Федерации и
таможенной территории Фарерских островов
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т:
1. В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона
"О международных договорах Российской Федерации" принять
предложение Министерства экономического развития и торговли
Российской Федерации, согласованное с Министерством иностранных
дел Российской Федерации, Министерством сельского хозяйства
Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации
и Министерством юстиции Российской Федерации, о заключении путем
обмена письмами Соглашения между Правительством Российской
Федерации, с одной стороны, и Правительством Королевства Дания и
местным Правительством Фарерских островов, с другой стороны, о
торговле между Российской Федерацией и Фарерскими островами
товарами, происходящими с таможенной территории Российской
Федерации и таможенной территории Фарерских островов.
Одобрить проект письма Российской Стороны (прилагается).
Поручить Министерству экономического развития и торговли
Российской Федерации осуществить от имени Правительства Российской
Федерации обмен письмами, составляющими указанное Соглашение,
разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие
принципиального характера.
2. Признать утратившим силу постановление Правительства
Российской Федерации от 13 ноября 2001 г. N 788 "О подписании
Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между
Правительством Российской Федерации, с одной стороны, и
Правительством Королевства Дания и Правительством Фарерских
островов, с другой стороны" (Собрание законодательства Российской
Федерации, 2001, N 47, ст. 4453).
Председатель Правительства
Российской Федерации М.Фрадков
__________________________
Проект
" " 2006 г.
Ваше Превосходительство господин Меллер!
Ваше Превосходительство господин Эйдесгорд!
Имею честь подтвердить получение Вашего письма от
" " 2006 г. следующего содержания:
"Исходя из стремления Правительства Российской Федерации и
Правительства Королевства Дания и местного Правительства Фарерских
островов (далее - Стороны) определить режим торговли товарами
между Российской Федерацией и Фарерскими островами, имею честь
сослаться на заключаемое путем обмена письмами Соглашение между
Правительством Российской Федерации, с одной стороны, и
Правительством Королевства Дания и местным Правительством
Фарерских островов, с другой стороны, о торговле между Российской
Федерацией и Фарерскими островами товарами, происходящими с
таможенной территории Российской Федерации и таможенной территории
Фарерских островов (далее - настоящее Соглашение).
Цель настоящего письма состоит в том, чтобы подтвердить
следующее понимание в отношении режима наибольшего
благоприятствования в торговле товарами между Российской
Федерацией и Фарерскими островами.
Учитывая то, что:
Фарерские острова являются составной частью Королевства Дания,
вместе с тем Фарерские острова в соответствии с Законом о
внутреннем самоуправлении Фарерских островов, вступившим в силу
1 апреля 1948 г., имеют статус самоуправляющейся территории
Королевства Дания и собственный таможенный тариф,
между Российской Федерацией и Европейским сообществом и
государствами - членами Европейского сообщества, включая
Королевство Дания, действует Соглашение о партнерстве и
сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской
Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их
государствами-членами, с другой стороны, от 24 июня 1994 г.
(далее - СПС),
переговоры о присоединении Российской Федерации к ВТО
находятся на завершающем этапе,
Стороны договорились о том, чтобы в отношении торговли
товарами между Российской Федерацией и Фарерскими островами
предоставить на взаимной основе режим наиболее благоприятствуемой
нации в соответствии с положениями СПС.
Для целей настоящего Соглашения под товарами понимаются
товары, происходящие с таможенной территории Российской Федерации
и (или) таможенной территории Фарерских островов и подлежащие
взаимному таможенному контролю.
Указанный режим наиболее благоприятствуемой нации также
распространяется на рыбу и продукты из нее, морепродукты и изделия
из них, происходящие с таможенной территории Российской Федерации
и (или) выловленные в соответствии с международными соглашениями в
области рыболовства судами Российской Федерации, при их ввозе на
таможенную территорию Фарерских островов.
Указанный режим наиболее благоприятствуемой нации также
распространяется на рыбу и продукты из нее, морепродукты и изделия
из них, происходящие с таможенной территории Фарерских островов
и (или) выловленные в соответствии с международными соглашениями в
области рыболовства судами Фарерских островов, при их ввозе на
таможенную территорию Российской Федерации.
Под международными соглашениями в области рыболовства
понимаются, в частности, Конвенция о будущем многостороннем
сотрудничестве в области рыболовства в районе северо-западной
Атлантики, Конвенция о многостороннем сотрудничестве по
рыболовству в Северо-Восточной Атлантике, Соглашение между
Правительством Союза Советских Социалистических Республик с одной
стороны, и Правительством Дании и местным Правительством Фарерских
островов с другой стороны, о взаимных отношениях в области
рыболовства между Союзом Советских Социалистических Республик и
Фарерскими островами от 27 ноября 1977 года, а также иные
соглашения в области рыболовства, заключенные Сторонами с другими
иностранными государствами.
Каждая из Сторон может в любое время предложить внести
изменения в настоящее Соглашение, которые потребуют согласия
другой Стороны и вступят в силу в соответствии с договоренностью
между ними.
Настоящее Соглашение будет действовать в течение одного года
начиная с первого числа первого месяца, следующего за месяцем, в
котором произойдет обмен письмами, составляющими настоящее
Соглашение, о получении которых Стороны уведомят друг друга
письменно.
В дальнейшем срок действия настоящего Соглашения будет
автоматически продлеваться на очередной год, если ни одна из
Сторон в письменном виде не уведомит другую Сторону не менее чем
за три месяца до истечения очередного периода о своем намерении
прекратить действие настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие с даты
присоединения Российской Федерации к ВТО, имея в виду, что после
присоединения Российской Федерации к ВТО между Российской
Федерацией и Фарерскими островами в отношении режима взаимной
торговли товарами будут действовать соответствующие положения
ГАТТ/ВТО.
Был бы признателен, если бы Вы могли подтвердить согласие
Вашего Правительства с содержанием настоящего письма".
Ваше вышеупомянутое письмо и настоящее письмо составляют
настоящее Соглашение между нашими Правительствами, которое вступит
в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором
будет Вами получено настоящее письмо.
Примите, уважаемые господа, уверения в моем высочайшем к Вам
уважении.
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ ФАРЕРСКИХ
КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ ОСТРОВОВ
господину П.С.МЕЛЛЕРУ господину Й.ЭЙДЕСГОРДУ
г. Копенгаген г. Торсхавн
___________