ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
от 10 июня 2011 г. N 1006-р
МОСКВА
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Литовской Республики
о строительстве моста через реку Неман между городами
Советск и Панемуне и подходов к нему
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона
"О международных договорах Российской Федерации" одобрить
представленный Минтрансом России согласованный с заинтересованными
федеральными органами исполнительной власти и правительством
Калининградской области, а также предварительно проработанный
с Литовской Стороной проект Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Литовской Республики
о строительстве моста через реку Неман между городами Советск и
Панемуне и подходов к нему (прилагается).
Поручить Минтрансу России провести с участием МИДа России
переговоры с Литовской Стороной и по достижении договоренности
подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное
Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не
имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Путин
__________________________
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Литовской Республики о строительстве моста через реку Неман
между городами Советск и Панемуне и подходов к нему
Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на положениях Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о
пунктах пропуска через государственную границу между Российской
Федерацией и Литовской Республикой, подписанного 24 февраля
1995 г. в г. Москве,
стремясь укреплять экономическое сотрудничество и
транспортные связи между Российской Федерацией и Литовской
Республикой,
желая развивать транспортную, пограничную и таможенную
инфраструктуру на государственной границе между Российской
Федерацией и Литовской Республикой,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Настоящее Соглашение заключается в целях строительства моста
через реку Неман, подходов к нему, а также развития инфраструктуры
автомобильного пункта пропуска через государственную границу между
Российской Федерацией и Литовской Республикой на участке
автомагистрали Е77 Псков - Рига - Шауляй - Толпаки -
Калининград … Гданьск - Эльблонг - Варшава - Радом - Краков -
Третена - Рузомберок - Зволен - Будапешт (на обходах городов
Советск и Панемуне).
Статья 2
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают
следующее:
"мост" - автодорожный мост через реку Неман между городами
Советск (Российская Федерация) и Панемуне (Литовская Республика);
"подход" - участок автомобильной дороги с дорожными
сооружениями, предназначенный для движения автомобильного
транспорта и соединяющий автомобильные дороги с мостом;
"закрытая зона строительства" - огражденное на территории
государства каждой из Сторон пространство, включающее акваторию
реки Неман (за исключением акватории реки, предназначенной для
судового хода), в пределах которого осуществляется строительство
моста;
"персонал" - лица, участвующие в строительстве моста или
обеспечивающие такое строительство в пределах закрытой зоны
строительства;
"начало строительства" - дата принятия органами,
непосредственно ответственными за выполнение положений настоящего
Соглашения, решения о начале работ по подготовке инженерных
изысканий, проектированию и строительству моста, связанных с
выездом специалистов на место проведения работ;
"завершение строительства" - дата принятия в установленном
законодательством государств Сторон порядке решения о вводе в
эксплуатацию моста и подходов к нему.
Статья 3
1. Координацию деятельности по реализации настоящего
Соглашения осуществляют компетентные органы государств Сторон:
с Российской Стороны - Министерство транспорта Российской
Федерации;
с Литовской Стороны - Министерство транспорта и коммуникаций
Литовской Республики.
2. Органами, непосредственно ответственными за выполнение
положений настоящего Соглашения, являются:
с Российской Стороны:
в части, касающейся финансирования и проведения работ по
проектированию и строительству моста и подхода на территории
Российской Федерации, - правительство Калининградской области;
в части, касающейся развития инфраструктуры автомобильного
пункта пропуска на территории Российской Федерации, - Федеральное
агентство по обустройству государственной границы Российской
Федерации;
в части, касающейся порядка въезда в закрытую зону
строительства, пребывания в этой зоне и выезда из нее, -
Федеральная служба безопасности Российской Федерации, Федеральная
таможенная служба и Федеральная миграционная служба;
с Литовской Стороны:
в части, касающейся проектирования и строительства подхода на
территории Литовской Республики, - Дирекция автомобильных дорог
Литвы при Министерстве транспорта и коммуникаций Литовской
Республики;
в части, касающейся развития инфраструктуры автомобильного
пункта пропуска на территории Литовской Республики, - Дирекция
пунктов пограничного контроля при Министерстве транспорта и
коммуникаций Литовской Республики;
в части, касающейся порядка пропуска в закрытую зону
строительства, въезда (пребывания, выезда) в эту зону, - Служба
охраны государственной границы при Министерстве внутренних дел
Литовской Республики и Таможенный департамент при Министерстве
финансов Литовской Республики.
3. Об изменении наименований и функций указанных в пунктах 1
и 2 настоящей статьи органов, а также об отнесении указанных
вопросов к компетенции других органов Стороны незамедлительно
уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим
каналам.
Статья 4
1. Российская Сторона обеспечивает финансирование:
проектирования и строительства моста;
проектирования и строительства подхода на территории
Российской Федерации;
развития инфраструктуры автомобильного пункта пропуска на
территории Российской Федерации.
2. Литовская Сторона обеспечивает финансирование:
проектирования и строительства подхода на территории
Литовской Республики;
развития инфраструктуры автомобильного пункта пропуска на
территории Литовской Республики.
Статья 5
Строительство моста не должно менять направление водного
потока реки Неман или изменять его русло и береговую линию в целях
избежания изменения положения линии государственной границы, а
также нанесения ущерба экологической и иной безопасности в данном
районе.
Инженерные изыскания, проектирование и строительство моста
осуществляются с соблюдением требований, обеспечивающих
безопасность судоходства, в соответствии с законодательством
государств Сторон.
Основные технические параметры моста согласовываются
компетентными органами государств Сторон.
После завершения строительства мост переходит в собственность
субъекта Российской Федерации - Калининградской области.
Статья 6
На период строительства моста в целях реализации настоящего
Соглашения компетентные органы государств Сторон определяют
границы закрытой зоны строительства.
Передвижение персонала и транспортных средств, перемещение
строительных и иных материалов, оборудования и технических средств
в пределах закрытой зоны строительства не рассматриваются
Сторонами как пересечение государственной границы.
Границы территории закрытой зоны строительства оборудуются
соответствующими опознавательными знаками.
Судам и плавучим средствам, не имеющим отношения к
строительству моста, запрещается совершать остановку в акватории
реки Неман в пределах закрытой зоны строительства.
Порядок въезда (пребывания, выезда) в закрытую зону
строительства определяется Федеральной службой безопасности
Российской Федерации, Федеральной таможенной службой и Федеральной
миграционной службой по согласованию со Службой охраны
государственной границы при Министерстве внутренних дел Литовской
Республики и Таможенным департаментом при Министерстве финансов
Литовской Республики.
Выезд персонала из закрытой зоны строительства осуществляется
исключительно на территорию государства Стороны, с которой был
осуществлен въезд в эту зону.
Закрытая зона строительства находится под контролем
пограничных и таможенных органов государств Сторон.
В целях строительства моста закрытая зона строительства
оборудуется пунктами контроля въезда и выезда. Стороны
обеспечивают в соответствии с законодательством государств Сторон
создание в указанных пунктах контроля въезда и выезда необходимых
условий для деятельности органов пограничного и таможенного
контроля. Сроки открытия указанных пунктов въезда и выезда
определяются Федеральной службой безопасности Российской
Федерации, Федеральной таможенной службой совместно со Службой
охраны государственной границы при Министерстве внутренних дел
Литовской Республики и Таможенным департаментом при Министерстве
финансов Литовской Республики за один месяц до начала
строительства моста.
До момента открытия пунктов въезда в закрытую зону
строительства и до момента выезда из нее компетентные органы
государств Сторон обмениваются списками персонала в письменной
форме.
Статья 7
До начала строительства моста, а в случае необходимости и в
период строительства моста пограничные и таможенные органы
государств Сторон, а также органы государств Сторон в сфере
миграции проводят консультации в целях координации действий,
связанных с въездом (пребыванием, выездом) в закрытую зону
строительства персонала, ввозом (вывозом) в указанную зону
строительных и иных материалов, оборудования и технических
средств.
Правительство Калининградской области уведомляет в письменной
форме Службу охраны государственной границы при Министерстве
внутренних дел Литовской Республики и Таможенный департамент при
Министерстве финансов Литовской Республики о сроках выполнения
предстоящих работ, количестве персонала, его въезде (пребывании,
выезде) в закрытую зону строительства, а также о необходимых для
строительства производственно-технических и санитарно-бытовых
помещениях, оборудовании, транспортных и технических средствах,
строительных и иных материалах.
Статья 8
В период строительства моста персоналу разрешается
использовать необходимые средства связи.
Типы, количество, модели, рабочие частоты и позывные
переносных средств радиосвязи до начала их использования
согласовываются Федеральной службой безопасности Российской
Федерации и Службой охраны государственной границы при
Министерстве внутренних дел Литовской Республики.
Статья 9
При проведении работ в пределах закрытой зоны строительства
правительство Калининградской области обеспечивает безопасность
персонала, а также сохранность имущества и документации, связанных
с выполнением строительных работ. Для охраны территории закрытой
зоны строительства правительством Калининградской области могут
использоваться технические средства и (или) привлекаться службы
охраны.
При проведении строительных работ, связанных с реализацией
настоящего Соглашения, правительство Калининградской области,
Федеральное агентство по обустройству государственной границы
Российской Федерации, Дирекция автомобильных дорог Литвы при
Министерстве траспорта и коммуникаций Литовской Республики, а
также Дирекция пунктов пограничного контроля при Министерстве
транспорта и коммуникаций Литовской Республики принимают
необходимые меры предосторожности во избежание нанесения ущерба
имуществу граждан и окружающей среде.
Статья 10
Порядок ввоза строительных и иных материалов, а также
оборудования, транспортных и технических средств в закрытую зону
строительства определяется Федеральной таможенной службой,
Федеральной службой безопасности Российской Федерации по
согласованию со Службой охраны государственной границы при
Министерстве внутренних дел Литовской Республики и Таможенным
департаментом при Министерстве финансов Литовской Республики.
Не израсходованные при строительстве моста строительные и
иные материалы, а также оборудование, транспортные и технические
средства, ввезенные в закрытую зону строительства, должны быть
вывезены из закрытой зоны строительства в том же порядке, в каком
они были ввезены в нее.
Транспортные и технические средства, а также суда и плавучие
средства, задействованные в строительстве моста, въезжают
(заходят) в закрытую зону строительства государства другой
Стороны, находятся в этой зоне и возвращаются обратно по
регистрационным документам и спискам, согласованным пограничными и
таможенными органами государств Сторон.
В указанных списках содержатся соответственно марка, тип,
государственный регистрационный знак, номер паспорта
транспортного, технического средства или судна.
Оборудование и транспортные средства должны иметь
опознавательные знаки, согласованные компетентными органами
государств Сторон, осуществляющими координацию деятельности по
реализации настоящего Соглашения, пограничными и таможенными
органами государств Сторон.
Статья 11
В целях реализации положений настоящего Соглашения
компетентные органы государств Сторон вправе создавать совместную
комиссию.
Статья 12
Споры, возникающие между Сторонами и связанные с толкованием
или применением настоящего Соглашения, разрешаются путем
консультаций между компетентными органами государств Сторон.
Статья 13
Порядок эксплуатации, содержания и обслуживания моста, а
также регулирование связанных с этим имущественных отношений
являются предметом отдельного соглашения между Сторонами.
Статья 14
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 15
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по
дипломатическим каналам последнего письменного уведомления
о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Совершено в г. ________________ "___" _____________ 2011 г. в
двух экземплярах, каждый на русском и литовском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Литовской Республики