ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 13 ноября 2009 г. N 923
г. Москва
О представлении Президенту Российской Федерации предложения
о подписании Договора о партнерских отношениях между
Российской Федерацией и Республикой Чили
В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Федерального закона
"О международных договорах Российской Федерации" Правительство
Российской Федерации п о с т а н о в л я е т:
Одобрить представленный Министерством иностранных дел
Российской Федерации согласованный с заинтересованными
федеральными органами исполнительной власти проект Договора
о партнерских отношениях между Российской Федерацией и Республикой
Чили (прилагается).
Представить Президенту Российской Федерации предложение
о подписании указанного Договора.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Путин
__________________________
Проект
Д О Г О В О Р
о партнерских отношениях между Российской Федерацией
и Республикой Чили
Российская Федерация и Республика Чили, в дальнейшем
именуемые Сторонами,
основываясь на традиционных узах дружбы и сотрудничества
между народами двух государств, отвечающих их коренным интересам,
стремясь к расширению отношений и с целью создания основ для
разработки и подписания будущих двусторонних договоров,
признавая необходимость дальнейшего сближения на основе
партнерства, взаимного доверия, уважения ценностей свободы и
справедливости, преисполненные решимости поднять двусторонние
отношения на новый уровень, отвечающий современным политическим,
экономическим и социальным реалиям,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны устанавливают отношения партнерства и сотрудничества
в соответствии с целями и принципами Устава Организации
Объединенных Наций (ООН) и другими общепризнанными нормами
международного права в интересах демократии, уважения прав
человека и устойчивого развития.
Стороны конструктивно взаимодействуют на международной арене,
в том числе в рамках ООН и других международных организаций, в
целях укрепления международного мира и безопасности, обеспечения
справедливого, мирного и демократического миропорядка в условиях
соблюдения прав человека, уважения права каждого государства на
политическую и экономическую независимость, самостоятельную
внешнюю политику, утверждения демократических ценностей.
Статья 2
Стороны углубляют и расширяют политико-дипломатический диалог
и сотрудничество по вопросам двусторонней и многосторонней
повестки дня на высоком уровне и в рамках действующего механизма
консультаций между Министерством иностранных дел Российской
Федерации и Министерством иностранных дел Республики Чили.
Они способствуют осуществлению визитов и поездок делегаций
законодательных, исполнительных и судебных органов власти, а также
проведению встреч между представителями различных государственных
и неправительственных организаций.
Статья 3
Стороны принимают меры к установлению и развитию контактов и
сотрудничества между Российской Федерацией и Группой Рио, а также
между Российской Федерацией и Союзом южноамериканских государств.
Они способствуют взаимному подключению российских и чилийских
торгово-экономических структур к интеграционным процессам в
Латинской Америке и в рамках Содружества Независимых Государств.
Статья 4
Стороны развивают взаимовыгодное сотрудничество в
научно-технической области на основе взаимного интереса через
компетентные ведомства и организации обоих государств. Оно
ориентировано на научные исследования и технологические разработки
в сферах сельского хозяйства, здравоохранения, экологически чистой
энергетики, использования ядерной энергии в мирных целях,
информационных технологий, охраны окружающей среды и рационального
использования природных ресурсов, защиты традиционных знаний о
генетических ресурсах, биотехнологии, а также по другим вопросам,
которые могут представлять взаимный интерес.
Стороны принимают меры по стимулированию
торгово-экономических отношений, их интенсификации и расширению и
в этих целях совершенствуют правовую базу сотрудничества, повышают
эффективность деятельности Межправительственной
Российско-Чилийской комиссии по торговле и экономическому
сотрудничеству.
Статья 5
Стороны развивают сотрудничество в целях обеспечения уважения
прав человека и основных свобод личности, способствуют расширению
прямых контактов между гражданами Сторон. Стороны всемерно
поощряют прямое сотрудничество между учреждениями и отдельными
представителями культуры, содействуют расширению обменов по линии
туризма и спорта, контактов между политическими партиями,
профессиональными и творческими союзами, фондами, школами и
высшими учебными заведениями, правозащитными, религиозными,
женскими, молодежными, экологическими и другими организациями.
Статья 6
Стороны содействуют развитию двустороннего сотрудничества в
экономической, социальной, научно-технической, культурной и
гуманитарной областях.
Стороны координируют свои действия в международных
организациях торгово-экономического и финансового характера в
целях содействия экономическому росту и устойчивому развитию обоих
государств.
Статья 7
Стороны сотрудничают в области борьбы с международным
терроризмом, включая его финансирование, незаконным оборотом
наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров,
транснациональной организованной преступностью и другими новыми
вызовами и угрозами, опираясь на созданную в этих целях
международную правовую базу. Они сотрудничают в целях развития
широкого международного, межрегионального и двустороннего
взаимодействия в указанных областях, привлекают к нему потенциал
гражданского общества, деловых кругов и средств массовой
информации.
Стороны отмечают важность договоренностей о сотрудничестве и
взаимной помощи в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных
ситуаций.
Статья 8
Стороны активно содействуют процессу многостороннего
разоружения, способствуют укреплению режима ядерного
нераспространения и запрещения химического и биологического
оружия, осуществляют меры по предотвращению распространения оружия
массового уничтожения, средств его доставки и относящихся к ним
товаров и технологий. Стороны также взаимодействуют в вопросах
борьбы с незаконным оборотом оружия.
Статья 9
Стороны координируют усилия в поиске путей решения глобальных
экологических проблем. Они содействуют реализации решений Саммита
по устойчивому развитию и других документов в этой области,
принятых в рамках Комиссии ООН по устойчивому развитию.
Стороны налаживают сотрудничество в этой области на
двустороннем, региональном и глобальном уровнях путем обмена
информацией и консультаций.
Статья 10
Стороны по мере необходимости заключают дополнительные
соглашения и договоренности в целях выполнения положений
настоящего Договора.
Статья 11
Положения настоящего Договора не затрагивают обязательства
Сторон по другим международным договорам, участниками которых они
являются, и не направлены против третьих государств.
Статья 12
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в
день обмена ратификационными грамотами. Он заключается сроком на
10 лет и будет автоматически продлеваться на последующие
пятилетние периоды, если ни одна из Сторон в письменной форме по
дипломатическим каналам не менее чем за один год до истечения
соответствующего периода не уведомит другую Сторону о своем
намерении прекратить его действие.
Совершено в _____________ "____"_____________ 200_ г. в двух
экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию За Республику Чили