ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
от 20 марта 2010 г. N 379-р
МОСКВА
О подписании Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Государства
Израиль о сотрудничестве в области промышленных
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона
"О международных договорах Российской Федерации" одобрить
представленный Минпромторгом России согласованный с МИДом России и
другими федеральными органами исполнительной власти,
государственной корпорацией "Российская корпорация нанотехнологий"
и предварительно проработанный с Израильской Стороной проект
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Государства Израиль о сотрудничестве в области
промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских
работ (прилагается).
Поручить Минпромторгу России провести переговоры с
Израильской Стороной и по достижении договоренности подписать от
имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение,
разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект
изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Путин
__________________________
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Государства Израиль о сотрудничестве в области промышленных
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
Правительство Российской Федерации и Правительство
Государства Израиль, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая развивать и укреплять экономическое, промышленное,
технологическое и торговое сотрудничество между Российской
Федерацией и Государством Израиль,
учитывая взаимный интерес в достижении прогресса в области
промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских
работ и их последующей коммерциализации, а также получаемые для
государств обеих Сторон преимущества,
желая повысить конкурентоспособность своих промышленных
предприятий посредством сотрудничества в области промышленных
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также
добиться их коммерциализации на глобальном рынке,
преисполненные решимости прилагать последовательные усилия по
поощрению, продвижению и поддержке совместных проектов
сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и
опытно-конструкторских работ, реализуемых хозяйствующими
субъектами, зарегистрированными на территориях государств Сторон,
а также коммерциализации полученных в ходе их осуществления
результатов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цели
Целями настоящего Соглашения являются:
оказание содействия деятельности хозяйствующих субъектов,
зарегистрированных на территориях государств Сторон (далее -
организации), в целях активизации двустороннего сотрудничества в
области промышленных научно-исследовательских и
опытно-конструкторских работ и коммерческого применения
результатов такого сотрудничества;
упрощение процедуры определения конкретных проектов и форм
партнерства между организациями, способствующей осуществлению
сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и
опытно-конструкторских работ, а также созданию и сбыту
инновационных продуктов;
координация и целевое направление правительственных ресурсов
и программ Израильской Стороны и национальных ресурсов и программ
Российской Стороны для оказания поддержки осуществлению
сотрудничества в области промышленных научно-исследовательских и
опытно-конструкторских работ и коммерческому применению
результатов такого сотрудничества;
налаживание тесного сотрудничества между организациями
государств Сторон путем создания механизмов, в рамках которых
Стороны оказывают поддержку проектам сотрудничества в области
промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских
работ, что будет способствовать коммерциализации результатов
такого сотрудничества на глобальном рынке.
Статья 2
Определение
В настоящем Соглашении промышленные научно-исследовательские
и опытно-конструкторские работы означают научно-исследовательские,
опытно-конструкторские и демонстрационные работы,
предусматривающие разработку новых продуктов или процессов и их
последующую коммерциализацию на глобальном рынке.
Статья 3
Уполномоченные организации
1. Министерство промышленности и торговли Российской
Федерации и Министерство промышленности, торговли и труда
Государства Израиль отвечают за координацию реализации настоящего
Соглашения.
2. Государственная корпорация "Российская корпорация
нанотехнологий" с Российской Стороны и Офис Главного Ученого
Министерства промышленности, торговли и труда Государства Израиль
с Израильской Стороны являются уполномоченными организациями,
обеспечивающими реализацию настоящего Соглашения. Стороны вправе
назначить иные уполномоченные организации. Уполномоченные
организации самостоятельно несут расходы по обеспечению реализации
настоящего Соглашения.
Статья 4
Проекты сотрудничества в области промышленных
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
1. Уполномоченные организации в пределах своей компетенции и
в соответствии с законодательством государств Сторон продвигают,
поддерживают и поощряют проекты сотрудничества в области
промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских
работ, осуществляемых организациями в целях совместной разработки
основанных на инновационных технологиях продуктов или процессов,
последующего совместного управления ими, а также их сбыта и
коммерциализации на глобальном рынке (далее - проекты).
2. На каждую организацию, участвующую в реализации проектов,
распространяется действие применимого законодательства государств
Сторон, касающегося оказания содействия и финансирования
промышленных научно-исследовательских и опытно-конструкторских
работ.
3. Содействие в реализации и стимулирование проектов может
осуществляться в форме проведения совещаний для организаций в
целях совместной оценки возможностей сотрудничества, а также в
других формах по договоренности уполномоченных организаций.
Статья 5
Справедливый и равноправный режим
В соответствии с законодательством государств Сторон каждая
из Сторон обеспечивает справедливое и равноправное отношение к
организациям государства другой Стороны, участвующим в
осуществлении деятельности в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 6
Разглашение информации
1. Каждая из уполномоченных организаций обязуется в
соответствии с законодательством государств Сторон не передавать
без письменного разрешения другой уполномоченной организации
информацию о результатах, полученных в рамках совместных программ,
касающихся сотрудничества в области промышленных
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также
их коммерциализации, подпадающих под действие настоящего
Соглашения, любым третьим лицам.
2. Каждая из уполномоченных организаций незамедлительно
уведомляет другую уполномоченную организацию о любом возникающем
требовании, согласно которому она может быть вынуждена в
соответствии с законодательством государств Сторон раскрыть
информацию или документы, касающиеся настоящего Соглашения,
которые в ином случае являлись бы конфиденциальными.
3. Сторона, вынужденная в соответствии с законодательством
государств Сторон раскрыть такую информацию, в любом случае
прилагает все возможные усилия для обеспечения гарантии того, что
лицо, которому раскрывается в таких обстоятельствах указанная
информация, будет обеспечивать сохранение ее конфиденциальности на
постоянной основе.
Статья 7
Права интеллектуальной собственности
1. Организации, которым в соответствии с настоящим
Соглашением оказывается поддержка, обязаны представлять
уполномоченной организации доказательства, подтверждающие
заключение между ними договоров и (или) иных соглашений,
касающихся реализации проектов, коммерциализации их результатов,
роялти и прав интеллектуальной собственности, в частности:
исключительных прав на ноу-хау и другие результаты
интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации,
принадлежащих организациям до начала реализации проектов;
договоренностей относительно распределения исключительных
прав на ноу-хау и другие результаты интеллектуальной деятельности
и средства индивидуализации, которые будут созданы в ходе
реализации проектов.
2. Организации, которым в соответствии с настоящим
Соглашением оказывается поддержка, самостоятельно осуществляют
защиту собственных прав.
Статья 8
Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего уведомления в письменной форме по дипломатическим
каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения,
направив по дипломатическим каналам письменное уведомление другой
Стороне о прекращении его действия. Действие настоящего Соглашения
прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения Стороной
указанного уведомления.
3. В настоящее Соглашение могут по взаимному согласию Сторон
вноситься изменения в письменной форме.
4. Настоящее Соглашение не затрагивает права или
обязательства Сторон, вытекающие из других международных
договоров, участниками которых являются Российская Федерация и
Государство Израиль.
Совершено в двух экземплярах в г. _______________
"___" ___________ 2010 г., что соответствует 5770 г. иудейского
календаря, каждый на русском, иврите и английском языках, причем
все тексты имеют одинаковую силу. В случае любых расхождений в
толковании положений настоящего Соглашения используется текст на
английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Государства Израиль