СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 5 апреля 1993 г. N 273
г. Москва
О заключении Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Соединенного
Королевства Великобритании и Северной Ирландии
о сотрудничестве в области медицины
и здравоохранения
Совет Министров - Правительство Российской Федерации
п о с т а н о в л я е т:
1. Принять предложение Министерства здравоохранения Российской
Федерации, согласованное с Министерством иностранных дел Российской
Федерации, о проведении переговоров и заключении Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного
Королевства Великобритании и Северной Ирландии о сотрудничестве в
области медицины и здравоохранения.
Одобрить в качестве основы для переговоров прилагаемый проект
Соглашения, предварительно согласованный с Британской Стороной.
2. Поручить Министерству здравоохранения Российской Федерации
провести переговоры с Британской Стороной и по достижении
договоренности подписать от имени Правительства Российской
Федерации Соглашение, предусмотренное настоящим постановлением.
Разрешить этому Министерству в ходе переговоров вносить в
случае необходимости в прилагаемый проект Соглашения изменения и
дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Совета Министров -
Правительства Российской Федерации В. Черномырдин
__________________________________
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии
о сотрудничестве в области медицины и здравоохранения
Правительство Российской Федерации и Правительство
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
действуя в духе Договора о принципах отношений между
Российской Федерацией и Соединенным Королевством Великобритании и
Северной Ирландии от 9 ноября 1992 г.,
желая содействовать дальнейшему развитию и углублению
сотрудничества между обеими странами в области медицины,
здравоохранения и руководства службами здравоохранения, а также
сознавая целесообразность объединения усилий обеих стран в решении
ряда связанных со здравоохранением проблем, представляющих взаимный
интерес,
сознавая ответственность в отношении обеспечения необходимой
квалифицированной медицинской помощью своих граждан и желая также,
чтобы их граждане во время пребывания в другой стране были на
взаимной основе обеспечены медицинской помощью,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут развивать и расширять сотрудничество по
актуальным вопросам медицины и здравоохранения на основе равенства
и учета взаимных интересов. Конкретные направления сотрудничества
будут определяться по обоюдному согласию и исходя из опыта,
приобретенного Сторонами в ходе взаимных обменов, визитов и других
контактов.
Приоритеты будут отдаваться направлениям, имеющим большую
социальную значимость, в частности таким, как: развитие службы
скорой медицинской помощи, медицинские аспекты оказания помощи при
катастрофах, стихийных и экологических бедствиях, разработка и
создание фармацевтических препаратов, борьба с вирусными и другими
инфекционными болезнями, охрана здоровья матери и ребенка,
профилактика сердечно-сосудистых, онкологических и других
заболеваний, оказывающих основное влияние на показатели состояния
здоровья населения обеих стран.
Статья 2
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет
осуществляться главным образом путем:
а) обмена информацией, в частности, по вопросам организации
служб здравоохранения, по наиболее значимым результатам в области
медицинских научных исследований, по вопросам обучения и подготовки
медицинского персонала, по системам информации в здравоохранении, а
также по проблемам профилактической медицины;
б) обмена отдельными специалистами и делегациями;
в) участия экспертов в конгрессах и научных конференциях,
организуемых одной из Сторон;
г) осуществления других взаимно согласованных форм
сотрудничества в области медицины и общественного здравоохранения.
Статья 3
Стороны будут содействовать сотрудничеству путем поощрения и
содействия установлению прямых контактов между британскими и
российскими научными и практическими учреждениями и организациями в
области медицины, общественного здравоохранения и руководства
службами здравоохранения.
Стороны также будут способствовать обмену информацией о новом
оборудовании, фармацевтических препаратах и технологических
разработках, имеющих отношение к медицине и здравоохранению.
Статья 4
Стороны учреждают Совместную комиссию по сотрудничеству в
области медицины и здравоохранения, которой поручается практическое
выполнение настоящего Соглашения. В рамках данного Соглашения
Комиссия будет с учетом законов и правил, действующих в каждой из
стран:
а) разрабатывать программы сотрудничества на согласованные
периоды;
б) определять формы, методы и условия сотрудничества;
в) подводить итоги и анализировать результаты сотрудничества.
Комиссия будет состоять из представителей министерств
здравоохранения двух стран, а также организаций по усмотрению
Сторон и собираться поочередно в Российской Федерации и Соединенном
Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
Статья 5
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет
финансироваться на основе договоренности, которая будет достигнута
в Совместной комиссии, за счет средств Министерства здравоохранения
Российской Федерации и Министерства здравоохранения и социального
обеспечения Соединенного Королевства, а также за счет средств
организаций и учреждений, участвующих в сотрудничестве, когда это
необходимо.
Статья 6
Граждане Российской Федерации и Соединенного Королевства,
нуждающиеся в неотложном лечении во время пребывания в другой
стране, будут получать медицинскую помощь на тех же условиях, как и
граждане принимающей страны, в соответствии с действующим
законодательством в области здравоохранения в данной стране в
период действия настоящего Соглашения.
Расходы, связанные с оказанием медицинской помощи гражданам в
соответствии с настоящей статьей, за исключением расходов, которые
обычно оплачиваются гражданами страны пребывания будут оплачиваться
компетентными органами страны, где эти расходы возникают.
Положения настоящей статьи не распространяются на граждан
одной страны, приезжающих в другую страну с непосредственной целью
получения медицинской помощи в рамках данного Соглашения.
Статья 7
Стороны будут предоставлять международным медицинским
организациям, в частности Всемирной организации здравоохранения,
возможность использования опыта Сторон, включая опыт, полученный в
ходе их сотрудничества.
Статья 8
В отношении Правительства Соединенного Королевства
территорией, на которую распространяется настоящее Соглашение,
является территория Великобритании и Северной Ирландии.
Ничто в настоящем Соглашении не будет толковаться в ущерб или
во изменение других соглашений, заключенных между двумя странами, с
учетом, однако, того, что данное Соглашение в том, что касается
Российской Федерации, заменяет собой Соглашение о сотрудничестве в
области медицины и здравоохранения от 17 февраля 1975 г.,
заключенное между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Соединенного Королевства Великобритании
и Северной Ирландии.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания
и будет действовать до истечения шести месяцев со дня, когда одна
из Сторон уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить
действие Соглашения.
Совершено в г. " " 1993 г.
в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство Соединенного
Российской Федерации Королевства Великобритании и
Северной Ирландии
____________