Юридический портал "Сборник-Законов": законодательство РФ, законы, постановления
Федеральные законы РФПостановленияПриказыРаспоряженияУказы
Найти документ

Постановление Президиума Верховного Совета Российской Федерации от 26.04.1993 № 4842-I

                     П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

                   ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА
                       РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      О процессе ратификации
                   Договора об основах отношений
            Российской Федерации и Турецкой Республики

     Президиум     Верховного    Совета    Российской     Федерации
п о с т а н о в л я е т:
     1. Направить Договор об основах отношений Российской Федерации
и Турецкой Республики, подписанный 25 мая 1992 года в г. Москве, на
дальнейшее рассмотрение в  постоянные  комиссии  палат  и  комитеты
Верховного Совета Российской Федерации.
     2. Комитету   Верховного   Совета   Российской   Федерации  по
международным делам и внешнеэкономическим связям  с  учетом  мнений
постоянных  комиссий палат и комитетов Верховного Совета Российской
Федерации  внести   упомянутый  Договор  на  ратификацию  Верховным
Советом Российской Федерации.

     Председатель Верховного Совета
     Российской Федерации                          Р. И. ХАСБУЛАТОВ

     Москва, Дом Советов России
     26 апреля 1993 года
     N 4842-I
     __________________________

                           Д О Г О В О Р
             об основах отношений Российской Федерации
                       и Турецкой Республики

     Российская Федерация и Турецкая  Республика,  далее  именуемые
Сторонами,
     подчеркивая, что исторически сложившиеся между двумя  странами
отношения дружбы, добрососедства и сотрудничества составляют ценную
основу их будущих связей,
     отмечая, что  с  историческими  изменениями  в мире остается в
прошлом  период  разобщенности  и  что  в  отношениях  между  всеми
странами   открывается  перспектива  свободы,  мира,  безопасности,
демократии и сотрудничества,
     отмечая  приверженность  целям  и принципам Устава Организации
Объединенных Наций,
     подтверждая обязательства,   взятые   ими   по   Хельсинкскому
Заключительному акту от 1 августа 1975 года,  Парижской Хартии  для
новой Европы от 21 ноября 1990 года,  другим документам, принятым в
рамках  процесса  Совещания  по  безопасности  и  сотрудничеству  в
Европе,  а  также Совместной декларации двадцати двух государств от
19 ноября 1990 года,
     выражая стремление  содействовать  созданию в регионе,  где на
стыке Европы и Азии соседствуют Россия и Турция,  отношения мира  и
стабильности,
     в целях    дальнейшего    развития    и    укрепления    своих
взаимоотношений, договорились о нижеследующем:

                             Статья 1

     Российская Федерация  и Турецкая Республика рассматривают друг
друга как дружественные государства и строят отношения между  собой
на основе добрососедства, сотрудничества и взаимного доверия.
     Стороны подтверждают  свои  решимость  и  стремление   активно
развивать   отношения   во  всех  областях  на  принципах  уважения
политической   независимости,   суверенитета   и    территориальной
целостности,  невмешательства  во  внутренние  дела,  равноправия и
взаимной выгоды.

                             Статья 2

     Стороны обязуются не применять во взаимных отношениях силу или
угрозу   силой,  не  позволять  использовать  свою  территорию  для
совершения агрессии,  подрывных или  сепаратистских  действий  друг
против друга.

                             Статья 3

     В случае,    если    одна    из    Сторон    станет   объектом
неспровоцированного вооруженного нападения, другая Сторона не будет
оказывать  агрессору  никакую  военную  или другую помощь или любую
иную поддержку и  будет  содействовать  тому,  чтобы  конфликт  был
урегулирован в соответствии с принципами Устава ООН.

                             Статья 4

     Стороны соглашаются   разрешать   разногласия,  которые  могут
возникать между ними,  исключительно  мирными  средствами  и  таким
образом,   чтобы   не   подвергать   опасности  международный  мир,
безопасность и справедливость.

                             Статья 5

     В случае возникновения ситуации, нарушающей мир и безопасность
или  несущей  в себе угрозу их нарушения,  либо способной послужить
причиной международной напряженности,  Стороны,  вступив в контакт,
оценят  обстановку  и проведут консультации о мерах,  которые могут
быть приняты для разрешения ситуации.

                             Статья 6

     Стороны будут  проводить  консультации  в  целях   обеспечения
стабильного развития отношений и обмена мнениями по международным и
региональным вопросам.
     Политические консультации  будут  проводиться  не  реже одного
раза в год поочередно в Москве и Анкаре на различных уровнях, в том
числе   на  высшем.  Министры  иностранных  дел  будут  встречаться
регулярно.

                             Статья 7

     Стороны соглашаются взаимодействовать в  интересах  всемерного
использования  потенциала  Организации  Объединенных Наций.  В этих
целях они будут продолжать усилия,  направленные на повышение  роли
этой   Организации   в   деле  поддержания  международного  мира  и
безопасности, а также в других областях.

                             Статья 8

     Стороны подтверждают свою полную  приверженность  и  поддержку
процессу  Совещания  по  безопасности  и  сотрудничеству  в Европе,
вступившему  с  принятием  Парижской  Хартии для  новой  Европы  от
21 ноября 1990 года  в  этап  институциализации и развития структур
СБСЕ.
     Они будут содействовать утверждению в международных отношениях
обстановки дружбы, понимания, взаимного доверия и сотрудничества, а
также  развитию  и укреплению европейского порядка,  основанного на
таких общих ценностях,  как верховенство  закона,  права  человека,
политический плюрализм,  свобода мысли,  совести и вероисповедания,
рыночная экономика, социальная справедливость.

                             Статья 9

     Стороны подтверждают совпадение  своих  взглядов  в  отношении
того,  что  ограничение  вооружений  и разоружение путем достижения
поддающихся   эффективной   проверке   соглашений,   предотвращение
распространения ядерного оружия  содействуют сохранению и упрочению
международной безопасности.  Они согласны проводить консультации  с
целью координации своих усилий в этой области.
     Стороны, сознавая  важную  роль  Итогового  документа  Венской
встречи   1990   года   в   укреплении   безопасности,   доверия  и
стабильности,  будут  сотрудничать   в   целях   его   эффективного
применения  и  дальнейшего  развития на двустороннем и региональном
уровне.

                             Статья 10

     Будучи убежденными в важности расширения  двусторонних  связей
по   военной  линии,  Стороны  согласились  регулярно  поддерживать
контакты между представителями военного руководства.

                             Статья 11

     Стороны будут     развивать     на     долгосрочной     основе
широкомасштабное  сотрудничество  в  области  экономики,  торговли,
науки, техники и экологии.
     С этой    целью    Стороны   будут   создавать   благоприятные
юридические,  экономические, финансовые и коммерческие условия  для
постепенного  перехода  к  широкому  и  активному перемещению между
двумя странами товаров, услуг и капиталов, укреплять сотрудничество
прежде   всего   в  области  промышленности,  сельского  хозяйства,
туризма,   транспорта   и   связи,   телекоммуникаций,  энергетики,
подрядных  услуг,  защиты  окружающей среды, изыскивать возможности
эффективного использования рабочей силы, а также будут поддерживать
проекты двусторонних и многосторонних совместных капиталовложений у
себя   и   в  третьих  странах,  прилагая  усилия  для  обеспечения
источников финансирования этих проектов на самых выгодных условиях.

                             Статья 12

     Стороны будут  поощрять  обмен  информацией и опытом,  а также
регулярные  консультации  в  экономической   и   научно-технической
областях и будут поддерживать развитие контактов на всех уровнях, с
тем  чтобы  обеспечить  более  полное   взаимное   ознакомление   и
использование   потенциала   и  возможностей  обеих  стран  в  этих
областях.
     Стороны исходят  из  того,  что в достижении целей дальнейшего
развития экономического,  научного  и  технического  сотрудничества
наряду  с  другими  соответствующими  организациями  важную  роль и
обязанности      выполняют      Смешанная      межправительственная
российско-турецкая  комиссия  по  экономическому  сотрудничеству  и
российско-турецкий Деловой совет.
     Стороны будут   прилагать  усилия  в  направлении  дальнейшего
развития между ними прибрежной торговли.
     Стороны будут  прилагать  совместные усилия для развития между
ними и в Черноморском районе экономического,  торгового, научного и
технического сотрудничества, процветания и стабильности в регионе.

                             Статья 13

     Стороны на  основе  принципа  взаимности  будут в максимальной
степени облегчать  деятельность  аккредитованных  в  своих  странах
дипломатических,   консульских,   торговых   и  других  официальных
представительств,  а также  обеспечивать  необходимые  условия  для
работы   и  проживания  бизнесменов,  журналистов  и  специалистов,
занятых на совместных проектах.

                             Статья 14

     Стороны будут прилагать усилия к взаимному упрощению процедуры
выдачи    виз   гражданам   их   стран,   совершающим   поездки   с
туристическими,  экономическими, торговыми и культурными целями или
осуществляющим   контакты,   связанные   с  научным  и  техническим
сотрудничеством.

                             Статья 15

     Стороны придают  важное  значение  развития   межпарламентских
связей.
     Стороны будут  поддерживать  расширение  контактов  между   их
народами  и  развитие  сотрудничества между политическими партиями,
профсоюзами,   фондами,    учебными    заведениями,    спортивными,
религиозными,   молодежными,   женскими  организациями,  обществами
дружбы, защиты окружающей среды,  между другими профессиональными и
общественными организациями и обществами.

                             Статья 17

     Будучи убежденными   в   том,   что   развитие   контактов   и
сотрудничества между региональными,  городскими и местными органами
и  структурами  управления  обогатит  их  отношения,  Стороны будут
поощрять такие контакты и сотрудничество.

                             Статья 18

     Стороны полны   решимости   развивать   и    диверсифицировать
культурное и научное сотрудничество.
     Стороны будут поощрять непосредственное  сотрудничество  между
университетами,  организациями  деятелей  культуры и искусства двух
стран.
     Стороны будут поощрять и поддерживать изучение турецкого языка
в России и русского языка в Турции.

                             Статья 19

     Стороны будут поддерживать развитие сотрудничества  в  области
печати  и  издательского  дела,  поощрять более широкий и свободный
взаимный  обмен  информацией,  в   том   числе   с   использованием
современных возможностей.

                             Статья 20

     Стороны подтвердили,  что  решительно  выступают  против любых
террористических действий,  независимо от их  мотивов  и  целей,  и
твердо убеждены в том,  что терроризм не может быть оправдан ни при
каких обстоятельствах.
     Стороны будут  осуществлять  сотрудничество  в  борьбе  против
международного терроризма, организованной преступности, контрабанды
оружием,   наркотиками,   историческими,   культурными   и  другими
подобными ценностями,  а также  в  рамках  принципов,  определенных
международными  соглашениями,  будут  решать  вопросы,  связанные с
незаконными  актами  вмешательства   в   деятельность   гражданской
авиации.

                             Статья 21

     Настоящий Договор  не направлен против какого-либо государства
и  никоим  образом  не  затрагивает  обязательств  и  прав  Сторон,
вытекающих  из существующих двусторонних и многосторонних договоров
и соглашений.

                             Статья 22

     Настоящий Договор подлежит ратификации Сторонами и  вступит  в
силу с даты обмена ратификационными грамотами.
     Настоящий Договор заключается на срок в двадцать лет  и  будет
автоматически  продлеваться  каждый  раз  на  следующие  пятилетние
периоды,  если ни одна из  Сторон  не  уведомит  другую  Сторону  в
письменной  форме за один год до истечения соответствующего срока о
своем желании прекратить его действие.

     Совершено в Москве 25 мая 1992 года в двух экземплярах, каждый
на  русском  и турецком языках,  причем оба текста имеют одинаковую
силу.

     ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ                 ЗА ТУРЕЦКУЮ РЕСПУБЛИКУ

                           ____________

1993-04-26
Яндекс.Метрика Сборник законов в бесплатном доступе
Законы, распоряжения, указы и другие документы законодательства Российской Федереации на правовом портале сборник-законов.ру Написать письмо
Информационный партнер Центр сертификации Роспромтест