СОВЕТ МИНИСТРОВ - ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 7 октября 1993 г. N 993
г. Москва
О заключении Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики
Кипр о сотрудничестве в области связи
Совет Министров - Правительство Российской Федерации
п о с т а н о в л я е т:
Одобрить представленный Министерством связи Российской
Федерации и согласованный с Кипрской Стороной и Министерством
иностранных дел Российской Федерации проект Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Кипр о сотрудничестве в области связи (прилагается).
Министерству связи Российской Федерации подписать указанное
Соглашение от имени Правительства Российской Федерации. Разрешить
Российской Стороне в ходе переговоров вносить в текст Соглашения
отдельные изменения и дополнения, не имеющие принципиального
характера.
Председатель Совета Министров -
Правительства Российской Федерации В. Черномырдин
__________________________________
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Кипр о сотрудничестве
в области связи
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Кипр, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Меморандумом о принципах экономического
сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Кипр от 15
октября 1992 года,
желая содействовать дальнейшему развитию дружеских отношений,
руководствуясь стремлением развивать и углублять
взаимовыгодное сотрудничество в области связи на благо
экономического, политического и социального развития своих стран,
согласились о нижеследующем:
Общие положения
Статья 1
Стороны будут постоянно укреплять и расширять взаимовыгодное
двустороннее экономическое и научно-техническое сотрудничество в
области связи путем обмена информацией о планах развития
электрической и почтовой связи между обоими государствами, а также
обмена опытом в области организации и эксплуатации служб связи.
Статья 2
Вопросы организации и эксплуатации почтовой и электрической
связи, не предусмотренные настоящим Соглашением, будут
регулироваться положениями действующих Устава, Конвенции и
Соглашения о почтовых посылках Всемирного почтового союза, Устава,
Конвенции и Административных регламентов Международного союза
электросвязи, а в надлежащих случаях также рекомендациями Сектора
стандартизации электросвязи и Сектора радиосвязи Международного
союза электросвязи.
Почтовая связь
Статья 3
Между Россией и Кипром осуществляется как прямой, так и
транзитный обмен простой и заказной письменной корреспонденцией
(письма, почтовые карточки, печатные издания и мелкие пакеты и так
далее), письмами с объявленной ценностью, а также почтовыми
посылками - простыми и с объявленной ценностью.
Статья 4
Почтовые Администрации Сторон посредством переписки будут
определять учреждения и пункты обмена почтой и своевременно
извещать друг друга о предполагаемых изменениях.
Статья 5
Почтовые Администрации Сторон будут своевременно извещать друг
друга об ограничениях, касающихся условий подачи и вручения, а
также содержания почтовых отправлений, исходя из внутренних правил
Сторон.
Статья 6
Почтовые Администрации Сторон будут оказывать взаимное
содействие в транзите письменной корреспонденции и почтовых посылок
назначением в третьи страны, с которыми они осуществляют почтовый
обмен.
Статья 7
Почтовые Администрации Сторон будут принимать необходмые меры
по совершенствованию форм и методов почтового обмена для ускорения
перевозок почты и обеспечения ее сохранности.
Статья 8
Почтовые Администрации Сторон несут ответственность за утрату,
хищение или повреждение заказной письменной корреспонденции, писем
с объявленной ценностью и почтовых посылок, за исключением случаев,
вызванных действием непреодолимой силы.
Сумма возмещения убытков и определение ответственности будут
устанавливаться положениями действующих Всемирной почтовой
конвенции и Соглашения о почтовых посылках Всемирного почтового
союза.
Статья 9
Почтовые Администрации Сторон будут принимать необходимые меры
содействия сотрудничеству в области филателии, включая организацию
филателистических выставок и взаимную продажу почтовых марок и
других филателистических материалов.
Электросвязь
Статья 10
Электросвязь между Россией и Кипром обеспечивается
телефонными, телеграфными, телексными службами и службой передачи
данных, а также путем предоставления средств связи для передачи и
приема телевизионных и радиовещательных программ.
Администрации связи Сторон могут условиться об организации
других служб.
Статья 11
В телеграфном, телексном, телефонном обмене и при передаче
данных между Россией и Кипром допускаются все категории телеграмм,
телексных соединений, телефонных разговоров и передачи данных,
предусмотренные положениями действующих Устава, Конвенции и
Административных регламентов Международного союза электросвязи, а в
надлежащих случаях рекомендациями Сектора стандартизации
электросвязи и Сектора радиосвязи Международного союза
электросвязи, если не имеется оговорок, объявленных Администрациями
связи Сторон через Международный союз электросвязи.
Статья 12
Администрации связи Сторон будут принимать меры по дальнейшему
развитию и улучшению своих служб электрической связи, включая
возможность организации прямых каналов и средств связи между собой.
Статья 13
Администрации связи Сторон будут осуществлять согласованные
мероприятия по расширению услуг электрической связи между Россией и
Кипром с использованием новейших научно-технических достижений в
целях удовлетворения потребностей обоих государств в обмене
информацией.
Статья 14
Администрации связи Сторон могут согласовывать, в необходимых
случаях, использование частот радиослужбами, находящимися под их
юрисдикцией. Такое согласование будет проходить путем обмена
письмами или подписания отдельных соглашений.
Научно-техническое сотрудничество
Статья 15
Администрации связи Сторон будут способствовать расширению
деловых контактов для ознакомления с работой средств и предприятий
связи обеих Сторон, обмена опытом работы и научно-технической
информацией в области почтовой и электрической связи при условии,
если не будут нарушены договорные и/или другие обязательства
Сторон.
Тарифы, сборы и расчеты за услуги
международной связи
Статья 16
Установление тарифов и сборов, а также составление и
урегулирование счетов за взаимные услуги почтовой и электрической
связи производятся на основе СПЗ (СДР) или, по отдельному
согласованию между Администрациями связи Сторон, другой денежной
единицы, определенной Уставом Всемирного почтового союза и Уставом,
Конвенцией и Административными регламентами Международного союза
электросвязи.
Статья 17
Тарифы и сборы за взаимные услуги почтовой и электрической
связи будут устанавливаться исходя из положений действующих
Всемирной почтовой конвенции и Соглашения о почтовых посылках
Всемирного почтового союза, Устава, Конвенции и Административных
регламентов Международного союза электросвязи, а в надлежащих
случаях рекомендаций Сектора стандартизации электросвязи и Сектора
радиосвязи Международного союза электросвязи. Эти вопросы будут
определены отдельными Соглашениями между соответствующими
международными операторами Сторон.
Статья 18
Администрации связи Сторон будут вести отдельные счета за
услуги почтовой и электрической связи, представляемые друг другу,
на основе международных договоров и рекомендаций, перечисленных в
статье 17 настоящего Соглашения. Оплата сальдо счета за каждую
услугу связи должна рассматриваться как текущая банковская операция
и должна производиться в соответствии с действующими соглашениями,
заключенными между Россией и Кипром по вопросу взаимных расчетов и
банковских операций.
Статья 19
Почтовая и телеграфная переписка, телефонные разговоры,
телексная, факсимильная связь и передача данных по служебным
вопросам между Администрациями связи Сторон и их предприятиями
осуществляются бесплатно и ведутся на английском языке.
Статья 20
Администрации связи Сторон в отдельных случаях могут принимать
меры к возможному упрощению формальностей и применению льготных
тарифов в почтовом обмене и обмене услугами электросвязи между
Россией и Кипром.
Заключительные постановления
Статья 21
Стороны могут, по взаимному согласию, вносить в настоящее
Соглашение необходимые изменения и дополнения путем простого обмена
нотами по дипломатическим каналам.
Статья 22
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и
вступает в силу со дня его подписания. Оно может быть прекращено по
истечении шести месяцев со дня, когда одна из Сторон письменно
уведомит другую Сторону о своем желании прекратить его действие.
Совершено в г. " " 1993 г.
в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Кипр
_________________