Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О заключении соглашения о сотрудничестве между
Федеральной службой контрразведки Российской
Федерации и Главным управлением внешней безопасности
Французской Республики
1. Принять предложение ФСК России, согласованное с МИДом
России, о заключении в форме обмена письмами соглашения о
сотрудничестве между Федеральной службой контрразведки Российской
Федерации и Главным управлением внешней безопасности Французской
Республики (проекты писем прилагаются).
Поручить директору ФСК России Степашину С.В. провести
переговоры с Французской Стороной и по достижении договоренности
произвести обмен письмами.
Разрешить ФСК России вносить в ходе переговоров в прилагаемый
проект соглашения изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу со дня его
опубликования.
Президент Российской Федерации Б.Ельцин
15 августа 1994 года
N 434-рп
____________________
Проект
Письмо директора Федеральной службы
контрразведки Российской Федерации
генеральному директору Главного управления
внешней безопасности Французской Республики
Москва
Господин префект,
Имею честь сослаться на имевшие место плодотворные
консультации и обсуждение между представителями Федеральной службы
контрразведки Российской Федерации (ФСК России) и Главного
управления внешней безопасности Французской Республики (ДЖСЕ
Франции) вопроса о развитии сотрудничества между нашими ведомствами
и с учетом этого предложить следующую договоренность:
1. ФСК России и ДЖСЕ Франции, действуя в интересах обеспечения
безопасности соответственно Российской Федерации и Французской
Республики, руководствуясь принципами взаимной выгоды и
невмешательства во внутренние дела друг друга, действуя на основе
законодательства своих государств и в пределах своей компетенции,
будут осуществлять обмен информацией и опытом работы в сфере борьбы
с терроризмом в различных его проявлениях, незаконным
распространением оружия массового уничтожения, прежде всего
ядерного, его компонентов и технологий, незаконной торговлей
оружием, боеприпасами, взрывчатыми, радиоактивными, токсичными и
отравляющими веществами, незаконным оборотом наркотиков,
организованной преступностью и международной незаконной
экономической деятельностью.
При необходимости и при наличии соответствующей договоренности
Стороны будут проводить согласованные мероприятия в пределах своей
компетенции и в порядке, предусмотренном соответственно
законодательством Российской Федерации и Французской Республики.
2. Контакты между Сторонами будут осуществляться через
официального представителя ДЖСЕ Франции в Москве. В случае
аккредитации в будущем во Франции представителя (офицера связи) ФСК
России, контакты могут также осуществляться в Париже через него. По
взаимному соглашению Стороны могут использовать другие каналы
связи.
3. Стороны будут проводить регулярные деловые встречи
поочередно в обеих странах в целях рассмотрения хода
сотрудничества, обсуждения связанных с ним принципиальных вопросов
и определения направлений дальнейшего взаимодействия. Расходы,
связанные с пребыванием делегаций, берет на себя принимающая
Сторона.
4. Вся информация, являющаяся предметом обмена между
Сторонами, сообщается на конфиденциальной основе и не может быть
передана кому бы то ни было без явно выраженного согласия или
просьбы Стороны, предоставившей такую информацию.
5. Настоящая договоренность будет действовать до истечения 30
дней с того момента, когда одна Сторона уведомит в письменной форме
другую Сторону о своем намерении прекратить ее действие.
Если вышеизложенное приемлемо для ДЖСЕ Франции, я имею честь,
господин префект, предложить, чтобы настоящее письмо и Ваш ответ
составили договоренность между двумя Сторонами, которая вступит в
силу со дня получения Вашего ответа.
Прошу Вас, господин префект, принять уверения в моем самом
глубоком уважении.
Директор Федеральной службы
контрразведки Российской
Федерации
______________
Проект ответа
"____" ______________ 1994 года
Господин директор,
Имею честь подтвердить получение письма директора
Федеральной службы контрразведки Российской Федерации от
"______" _____________ 1994 г. следующего содержания:
"... следует текст"
Настоящим имею честь сообщить, что положения, изложенные в
письме директора Федеральной службы контрразведки Российской
Федерации, являются приемлемыми для Главного управления внешней
безопасности Французской Республики, и подтвердить, что упомянутое
письмо и настоящий ответ составляют договоренность между Главным
управлением внешней безопасности Французской Республики и
Федеральной службой контрразведки Российской Федерации о
сотрудничестве, которая вступает в силу с даты получения Вами
настоящего письма.
Прошу Вас, господин директор, принять уверения в моем самом
глубоком уважении.
Префект
_______________