ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 9 декабря 1998 г. N 1465
г. Москва
О заключении Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской
Народной Республики о внесении изменений и дополнений
в Соглашение между Правительством Российской Федерации
и Правительством Китайской Народной Республики о
сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной
электростанции и предоставлении Россией КНР
государственного кредита от 18 декабря 1992 года
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т:
Принять предложение Министерства Российской Федерации по
атомной энергии, согласованное с Министерством иностранных дел
Российской Федерации, Министерством финансов Российской Федерации и
Внешэкономбанком, о заключении Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики
о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики
о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной
электростанции и предоставлении Россией КНР государственного
кредита от 18 декабря 1992 года путем обмена письмами.
Одобрить проект письма Российской Стороны (прилагается).
Поручить Министерству Российской Федерации по атомной энергии
провести переговоры с Китайской Стороной и по достижении
договоренности осуществить от имени Правительства Российской
Федерации обмен письмами по данному вопросу, составляющими
указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект
изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации Е.Примаков
__________________________
Проект
Министерство Российской Федерации по атомной энергии
свидетельствует свое уважение господину и имеет честь от имени
Правительства Российской Федерации предложить следующее.
В Соглашение между Правительством Российской Федерации и
Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в
сооружении на территории КНР атомной электростанции и
предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря
1992 года внести следующие изменения и дополнения:
1. В пункте 6.2 статьи 6 Соглашения:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"разработкой технической документации, выполнением
проектно-изыскательских и подрядных работ для атомной
электростанции, включая наем китайских субподрядчиков,
командированием российских специалистов в Китайскую Народную
Республику для оказания инженерно-консультационных услуг, за
исключением расходов, предусмотренных пунктами 11.1 и 11.2 статьи
11 настоящего Соглашения";
в абзаце четвертом после слова: "оборудования" добавить
слова: "получения инженерно-консультационных услуг";
дополнить пункт абзацем следующего содержания:
"поставкой на условиях франко-граница Российской Федерации
и/или ФОБ - российские порты для использования при сооружении
атомной электростанции изготавливаемых в Российской Федерации
строительной техники и строительных материалов, а также запасных
частей для эксплуатации в течение пяти лет".
2. Статью 8 Соглашения дополнить пунктом 8.4 следующего
содержания:
"8.4 Контракты на поставку китайских товаров и предоставление
услуг китайскими организациями в погашение государственного
кредита и/или в уплату начисленных процентов будут содержать
условия, определяющие права и обязанности сторон в отношении
гарантий качества поставляемых товаров и оказываемых услуг,
номенклатуры, объемов и сроков поставки товаров и/или оказания
услуг, выставления претензий и уплаты штрафов и/или неустоек".
3. Пункт 11.1 статьи 11 Соглашения изложить в следующей
редакции:
"11.1 Оплата 10 процентов расходов российских организаций,
связанных с командированием российских специалистов в Китайскую
Народную Республику для оказания инженерно-консультационных услуг
и выполнения подрядных работ, будет производиться китайскими
организациями наличными в свободно конвертируемой валюте".
4. Статью 16 Соглашения дополнить абзацами следующего
содержания:
"При подписании каждого контракта на проведение работ по
строительству АЭС, поставку оборудования и оказание услуг для АЭС
российские организации передадут соответствующим китайским
организациям выданные Внешэкономбанком безотзывные гарантийные
письма на надлежащее исполнение контрактов, содержащие гарантии на
5 процентов цены каждого контракта. Указанные гарантии будут
оставаться в силе до даты окончательной приемки энергоблоков,
строящихся в рамках настоящего Соглашения. После окончательной
приемки первого энергоблока станции сумма гарантий уменьшается на
50 процентов. Гарантии должны предусматривать право Китайской
Стороны уменьшить на 5 процентов соответствующей суммы платежи в
погашение основного долга по государственному кредиту,
предоставленному Россией КНР в соответствии с условиями настоящего
Соглашения, в случае, если российские организации не выполняют
своих обязательств по соответствующим контрактам.
При выполнении российскими организациями в течение действия
гарантии своих обязательств после наступления гарантийного случая
основной долг по государственному кредиту восстанавливается в
соответствующей сумме за вычетом расходов, произведенных
китайскими организациями, и на него будут начисляться проценты с
даты выполнения российскими организациями их обязательств".
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим письмом,
будут действовать положения Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики
о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной
электростанции и предоставлении Россией КНР государственного
кредита от 18 декабря 1992 года.
Исходим из того, что настоящее письмо и Ваше ответное письмо
с подтверждением согласия с вышеизложенным составят Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики о внесении изменений и дополнений в
Соглашение между Правительством Российской Федерации и
Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в
сооружении на территории КНР атомной электростанции и
предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря
1992 года, которое вступит в силу с даты ответного письма
Китайской Стороны.
Министерство Российской Федерации по атомной энергии
пользуется настоящим случаем, чтобы возобновить господину уверения
в своем высоком уважении.
Пекин, " " 199 года
____________