ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 17 ноября 1999 г. N 1265
г. Москва
О подписании Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики Казахстан о порядке
взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках
ракет с космодрома Байконур
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т:
Одобрить представленный Российским авиационно-космическим
агентством согласованный с Министерством иностранных дел
Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными
органами исполнительной власти и предварительно проработанный с
Казахстанской Стороной проект Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о
порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках
ракет с космодрома Байконур (прилагается).
Поручить Заместителю Председателя Правительства Российской
Федерации Клебанову И.И. подписать от имени Правительства
Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в
прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Путин
__________________________
Проект
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Казахстан о порядке взаимодействия в случае
возникновения аварий при пусках ракет с космодрома Байконур
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание Соглашение между Российской Федерацией и
Республикой Казахстан об основных принципах и условиях
использования космодрома Байконур от 28 марта 1994 г., Договор
аренды комплекса "Байконур" между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики Казахстан от 10 декабря
1994 г., Соглашение между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области
предупреждения промышленных аварий, катастроф, стихийных бедствий
и ликвидации их последствий от 28 марта 1994 г., Соглашение между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Казахстан по экологии и природопользованию на территории комплекса
"Байконур" в условиях его аренды Российской Федерацией от
4 октября 1997 г.,
выражая взаимную заинтересованность в безопасном
использовании комплекса "Байконур",
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Настоящее Соглашение определяет обязанности Сторон в случае
возникновения аварий при пусках ракет с космодрома Байконур,
процедуры взаимного оповещения Сторон о подготовке к пуску ракет и
в случае аварии, а также порядок привлечения необходимых сил и
средств Сторон для ликвидации последствий аварии.
Для целей настоящего Соглашения:
"ракета" означает любую ракету космического назначения
(включая космический аппарат, разгонный блок и другие составные
части) или баллистическую ракету с элементами оснащения;
"авария" означает падение ракеты или ее частей на территорию
Республики Казахстан за пределами территорий, арендованных
Российской Стороной у Казахстанской Стороны.
Статья 2
Российская Сторона для ликвидации последствий аварии может
привлекать следующие силы и средства:
аварийно-спасательный отряд для устранения аварийных ситуаций
на объектах космодрома Байконур и проведения аварийно-спасательных
работ;
специализированные лаборатории для проведения мониторинга
влияния ракетно-космической деятельности на природную среду и
гигиенического контроля на комплексе "Байконур" и по трассам
полета ракет;
силы и средства авиационно-космического поиска и спасания;
специализированная медико-биологическая бригада быстрого
реагирования;
специализированные службы оперативного прогнозирования
возможных уровней загрязнения природной среды в аварийных
ситуациях;
неснижаемый запас приборов и химических реактивов для
ликвидации последствий аварий ракет;
другие силы и средства.
Статья 3
Казахстанская Сторона для ликвидации последствий аварии может
привлекать следующие силы и средства:
специальные аварийно-спасательные и поисково-спасательные
подразделения;
местные пожарные, санитарно-эпидемиологические, медицинские и
другие службы, а также правоохранительные органы;
запасы продовольствия и материальных ресурсов для устройства
временного жилья и организации пунктов питания при проведении в
случае необходимости эвакуационных мероприятий и приема лиц,
эвакуируемых из населенных пунктов, попавших в зону аварии;
другие силы и средства.
Конкретный состав сил и средств Казахстанской Стороны,
привлекаемых для ликвидации последствий аварии, определяется в
результате консультаций с Российской Стороной, исходя из
оперативной информации Российской Стороны о предполагаемом районе
аварии, ее возможных масштабах и последствиях.
Статья 4
В целях обеспечения анализа возможных последствий аварий
Российская Сторона представляет Казахстанской Стороне необходимые
технические данные по типам ракет, трассам их полета и возможным
районам падения в случае аварии.
Российская Сторона по заявкам Казахстанской Стороны
осуществляет на контрактной основе обучение специалистов
Республики Казахстан действиям при ликвидации последствий аварий и
предоставляет Республике Казахстан необходимое методическое
обеспечение.
Статья 5
В случае аварии Российская Сторона приостанавливает пуски
ракет того типа, к которому относится ракета, потерпевшая аварию,
до выяснения причин аварии, о чем информирует Казахстанскую
Сторону.
Российская Сторона уведомляет о причинах аварии, выполнении
мероприятий по обеспечению безопасности последующих пусков ракет
этого типа и по согласованию с Казахстанской Стороной возобновляет
их пуски.
Статья 6
В целях своевременного приведения аварийно-спасательных
подразделений Казахстанской Стороны в состояние готовности
Российская Сторона уведомляет Казахстанскую Сторону о предстоящем
пуске ракеты в соответствии с согласованным порядком. При переносе
даты и/или времени пуска ракеты уведомление производится не менее
чем за 24 часа до вновь намеченного времени пуска. В случае
переноса времени пуска менее чем на 24 часа уведомление
производится незамедлительно по оперативным каналам связи.
Российская Сторона может привлекать на компенсационной основе
аварийно-спасательные подразделения Республики Казахстан для
обеспечения безопасности при осуществлении пусков ракет. Порядок
привлечения этих подразделений определяется соответствующими
соглашениями между уполномоченными органами Сторон.
Статья 7
За 8 часов до запланированного времени пуска ракеты
уполномоченные органы Сторон обмениваются информацией о готовности
аварийно-спасательных подразделений Сторон.
В случае возникновения аварии уполномоченные органы
Российской Стороны оповещают уполномоченные органы Казахстанской
Стороны о сложившейся ситуации. Порядок взаимного обмена
информацией определяется соглашением между уполномоченными
органами Сторон.
Статья 8
В случае аварии уполномоченные органы Российской Стороны
незамедлительно формируют и не позднее 12 часов с момента аварии
направляют оперативную группу российских специалистов в район
аварии для оценки обстановки и организации взаимодействия с
органами власти Республики Казахстан, выполнения первоочередных
мероприятий по ликвидации последствий аварии.
В случае необходимости в согласованные с Казахстанской
Стороной сроки уполномоченные органы Российской Стороны формируют
и направляют в район аварии группу специалистов для ликвидации
последствий аварии.
Стороны образуют правительственные комиссии по расследованию
причин и оценке последствий аварии, которые образуют совместный
штаб по ликвидации ее последствий, согласовывают порядок
дальнейших совместных действий.
По результатам работы правительственных комиссий
подписывается совместный протокол.
Статья 9
Действия поисково-спасательных и аварийно-спасательных
подразделений Сторон по оценке обстановки, включая, в частности,
действия по сбору частей ракет, медицинскому обследованию
населения, ветеринарному обследованию территорий, отбору и анализу
проб объектов окружающей среды, осуществляются совместно в
порядке, объемах и по методикам, согласованным правительственными
комиссиями, упомянутыми в статье 8 настоящего Соглашения. По
результатам оценки последствий аварии уполномоченными
представителями указанных правительственных комиссий подписываются
двусторонние акты.
Определение величины материального ущерба в результате аварии
производится Сторонами совместно.
Статья 10
Расходы, связанные с осуществлением мероприятий,
предусмотренных в статьях 8 и 9 настоящего Соглашения, по
согласованным планам и программам работ несут уполномоченные
органы Сторон самостоятельно в соответствии с их процедурами
финансирования.
Статья 11
Казахстанская Сторона обеспечивает беспрепятственный доступ
представителей Российской Стороны к местам падения частей ракеты.
В случае аварии совместный штаб, образованный в соответствии
со статьей 8 настоящего Соглашения, определяет место расположения
площадки для сбора частей ракеты. Доступ к площадке контролируется
членами оперативной группы российских специалистов, упомянутой в
статье 8 настоящего Соглашения.
Казахстанская Сторона обеспечивает незамедлительное
возвращение Российской Стороне всех частей ракеты, собранных на
территории Республики Казахстан, без какого-либо изучения или
проведения фото- и видеосъемок найденных частей.
В том случае, когда поиск и сбор частей ракеты затрагивает
интересы третьей стороны, Российская Сторона может привлекать ее
представителей к мероприятиям в районе аварии, консультируясь с
Казахстанской Стороной.
Статья 12
Казахстанская Сторона обеспечивает при въезде (выезде) на
территорию Республики Казахстан представителей Российской Стороны,
ввозе (вывозе) российского оборудования и материалов для
ликвидации последствий аварии, а также вывозе на территорию
Российской Федерации частей ракет для определения причин аварии
упрощенный пограничный и таможенный режим без взимания таможенных
пошлин, налогов, взимание которых относится к компетенции
таможенных органов, и иных сборов.
Казахстанская Сторона в приоритетном порядке предоставляет
воздушные коридоры и стоянки воздушным судам Российской Федерации,
участвующим в ликвидации последствий аварии.
Казахстанская Сторона по запросу Российской Стороны
обеспечивает российских специалистов, прибывших для ликвидации
последствий аварии, транспортом, жильем, питанием, средствами
связи с последующей компенсацией Российской Стороной фактических
затрат в порядке и размерах, установленных для сотрудников
государственных учреждений Республики Казахстан.
Статья 13
Координация работ по настоящему Соглашению осуществляется:
с Российской Стороны - Российским авиационно-космическим
агентством и Министерством обороны Российской Федерации;
с Казахстанской Стороны - Агентством Республики Казахстан по
чрезвычайным ситуациям и Аэрокосмическим комитетом Министерства
энергетики, индустрии и торговли Республики Казахстан.
Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам о
назначении уполномоченных органов, упомянутых в статьях 6, 7 и 10
настоящего Соглашения.
Статья 14
Споры относительно толкования и применения настоящего
Соглашения разрешаются подкомиссией по комплексу "Байконур"
Межправительственной комиссии по сотрудничеству между Российской
Федерацией и Республикой Казахстан.
Статья 15
Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон по
другим международным договорам, участниками которых являются
Российская Федерация и Республика Казахстан.
Статья 16
Настоящее Соглашение временно применяется с даты его
подписания и вступает в силу с даты последнего письменного
уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение
действует до окончания срока действия Договора аренды комплекса
"Байконур" между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Казахстан.
Совершено в г. __________ "___" _________ 1999 года в двух
экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Казахстан