ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
от 22 ноября 2010 г. N 2062-р
МОСКВА
О заключении Протокола к Соглашению между
Правительством Российской Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики об окончательном урегулировании
задолженности бывшего СССР и Российской Федерации перед Китайской
Народной Республикой от 1 июля 2005 г.
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона
"О международных договорах Российской Федерации" одобрить
представленный Минфином России согласованный с заинтересованными
федеральными органами исполнительной власти и государственной
корпорацией "Банк развития и внешнеэкономической деятельности
(Внешэкономбанк)" и предварительно проработанный с Китайской
Стороной проект Протокола к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной
Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего
СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 г. (прилагается).
Поручить Минфину России провести с участием МИДа России,
Минэкономразвития России и государственной корпорации "Банк
развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)"
переговоры с Китайской Стороной и по достижении договоренности
подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный
Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не
имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Путин
__________________________
Проект
П Р О Т О К О Л
к Соглашению между Правительством Российской Федерации
и Правительством Китайской Народной Республики об
окончательном урегулировании задолженности бывшего СССР
и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской
Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии с условиями Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной
Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего
СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 г. (далее - Соглашение) и в целях дальнейшего
развития и укрепления торговых, финансовых и экономических
отношений между двумя государствами Сторон
договорились о нижеследующем:
1. Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:
"Статья 4. Погашение и обслуживание консолидированной
задолженности
4.1. Задолженность, консолидированная в соответствии с
пунктом 2.5 статьи 2 настоящего Соглашения (далее -
консолидированная задолженность), погашается поставками из
Российской Федерации в Китайскую Народную Республику товаров, а
также техники и оборудования гражданского назначения и (или)
оказанием услуг гражданского назначения в соответствии с
положениями настоящей статьи в течение 10 лет с даты вступления
настоящего Соглашения в силу.
4.2. Поставки из Российской Федерации в Китайскую Народную
Республику товаров, а также техники и оборудования гражданского
назначения и (или) оказание услуг гражданского назначения в счет
погашения консолидированной задолженности осуществляются в рамках
индивидуальных экспортно-импортных контрактов, заключаемых в
швейцарских франках (далее - контракты) российскими поставщиками и
китайскими покупателями.
4.3. Контракты принимаются к финансированию в рамках
настоящего Соглашения только после их одобрения Министерством
финансов Российской Федерации (с Российской Стороны) и
Министерством коммерции Китайской Народной Республики (с Китайской
Стороны) следующим образом:
4.3.1. заявления Министерства финансов Российской Федерации о
принятии контрактов к финансированию, составленные по форме
согласно приложению N 1 к настоящему Соглашению, направляются
Министерству коммерции Китайской Народной Республики;
4.3.2. подтверждения Министерства коммерции Китайской
Народной Республики, составленные по форме согласно приложению N 2
к настоящему Соглашению, направляются Министерству финансов
Российской Федерации в течение 30 рабочих дней с даты получения
соответствующего заявления.
4.4. Списание консолидированной задолженности, погашенной в
соответствии с пунктом 4.1 настоящей статьи, осуществляется при
каждой поставке товаров, а также техники и оборудования
гражданского назначения из Российской Федерации в Китайскую
Народную Республику и (или) при каждом оказании услуг датой
валютирования, соответствующей дате товароотгрузочных документов
(автонакладной, коносамента, авианакладной, железнодорожной
накладной) либо дате акта сдачи-приемки оказанных услуг.
4.5. Проценты на консолидированную задолженность не
начисляются.".
2. Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:
"Статья 5. Погашение остатка консолидированной
задолженности
В случае если какая-либо часть консолидированной
задолженности не будет погашена в порядке и в сроки,
предусмотренные статьей 4 настоящего Соглашения, то эта часть
задолженности будет погашена Российской Стороной единовременным
денежным платежом в течение 60 рабочих дней с даты истечения срока
погашения, указанного в пункте 4.1 статьи 4 настоящего
Соглашения.".
3. Дополнить Соглашение:
приложением N 1 следующего содержания:
"ПРИЛОЖЕНИЕ N 1
к Соглашению между
Правительством Российской
Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики
об окончательном урегулировании
задолженности бывшего СССР и
Российской Федерации перед
Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 г.
З А Я В Л Е Н И Е
о принятии контракта к финансированию
Настоящим Министерство финансов Российской Федерации
предлагает, чтобы контракт от "__" ____________ N ____, заключенный
___________________________________________________________________
(полное наименование, юридический адрес российской организации)
и _________________________________________________________________
(полное наименование, юридический адрес китайской организации)
на сумму ________________ швейцарских франков, являлся предметом
финансирования в соответствии с Соглашением между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной
Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего
СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 г. и действие положений этого Соглашения
распространялось на указанный контракт.
Просим подтвердить Ваше согласие на принятие упомянутого
контракта к финансированию в соответствии с указанным Соглашением.
Дата
За Министерство финансов
Российской Федерации";
приложением N 2 следующего содержания:
"ПРИЛОЖЕНИЕ N 2
к Соглашению между
Правительством Российской
Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики
об окончательном урегулировании
задолженности бывшего СССР
и Российской Федерации перед
Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 г.
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
Ссылаясь на Заявление о принятии контракта к финансированию
от "____" _________________ N ________ Министерства финансов
Российской Федерации, Министерство коммерции Китайской Народной
Республики настоящим подтверждает, что контракт от
"_____" ____________________ N ______________, заключенный
___________________________________________________________________
(полное наименование, юридический адрес российской организации)
и _________________________________________________________________
(полное наименование, юридический адрес китайской организации)
на сумму ________________ швейцарских франков, принят к
финансированию в соответствии с Соглашением между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной
Республики об окончательном урегулировании задолженности бывшего
СССР и Российской Федерации перед Китайской Народной Республикой
от 1 июля 2005 г. и действие положений этого Соглашения
распространяется на указанный контракт.
Дата
За Министерство коммерции
Китайской Народной Республики".
4. В целях реализации настоящего Протокола уполномоченные
агенты Сторон, указанные в статье 7 Соглашения и в Дополнении к
Соглашению между Правительством Российской Федерации и
Правительством Китайской Народной Республики об окончательном
урегулировании задолженности бывшего СССР и Российской Федерации
перед Китайской Народной Республикой от 1 июля 2005 г.,
заключенном 28 февраля 2007 г., в течение 30 рабочих дней с даты
подписания настоящего Протокола подпишут соответствующее
дополнение к межбанковскому соглашению от 20 апреля 2007 г.
5. Все положения Соглашения, не измененные настоящим
Протоколом, остаются в силе. Настоящий Протокол является
неотъемлемой частью Соглашения.
6. Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания
Сторонами, распространяет свое действие на правоотношения Сторон,
возникшие с 1 июля 2010 г., и действует до его полного выполнения
Сторонами.
Совершено в г. ___________ "____" ____________ 2010 г. в двух
подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Китайской Народной Республики