Юридический портал "Сборник-Законов": законодательство РФ, законы, постановления
Федеральные законы РФПостановленияПриказыРаспоряженияУказы
Найти документ

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 01.11.2005 № 1841-р

                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                      Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

                   от 1 ноября 2005 г. N 1841-р
                             г. Москва

       О подписании Соглашения между Российской Федерацией и
    Португальской Республикой о сотрудничестве в сфере туризма

     В  соответствии  с  пунктом  1  статьи  11 Федерального закона
"О международных    договорах    Российской   Федерации"   одобрить
представленный  Ростуризмом  согласованный с МИДом России и другими
заинтересованными  федеральными  органами  исполнительной  власти и
предварительно   проработанный   с  Португальской  Стороной  проект
Соглашения  между Российской Федерацией и Португальской Республикой
о сотрудничестве в сфере туризма (прилагается).
     Поручить   Ростуризму   провести  переговоры  с  Португальской
Стороной   и   по  достижении  договоренности  подписать  от  имени
Российской   Федерации  указанное  Соглашение,  разрешив  в  случае
необходимости  вносить  в  прилагаемый проект изменения, не имеющие
принципиального характера.

     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                 М.Фрадков
     __________________________

                                                             Проект

                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

      между Российской Федерацией и Португальской Республикой
                 о сотрудничестве в сфере туризма

     Российская  Федерация и Португальская Республика, в дальнейшем
именуемые Сторонами,
     разделяя  положения  Манильской декларации по мировому туризму
1980 года и Гаагской декларации по туризму 1989 года,
     выражая   желание   способствовать   расширению  дружественных
связей   между   народами   Российской  Федерации  и  Португальской
Республики,  а также ознакомлению с историей и культурным наследием
обоих государств,
     признавая,  что  туризм  является  важным средством укрепления
взаимопонимания,  выражения доброй воли и упрочения отношений между
народами,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1
                        Предмет Соглашения

     Стороны   укрепляют   и  развивают  сотрудничество  в  области
туризма  на  основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии со
своим  законодательством  и  международными договорами, участниками
которых они являются.

                             Статья 2
                 Развитие туристской деятельности

     Стороны:
     а) содействуют  организованному  групповому  и индивидуальному
туризму;
     б) поддерживают    развитие    сотрудничества   между   своими
туристскими  организациями, в том числе путем обмена информацией об
инвестиционных возможностях в области туризма;
     в) поощряют    совместное    предпринимательство    в    целях
обслуживания туристов.

                             Статья 3
                         Туристский обмен

     Стороны  в соответствии со своим законодательством стремятся к
упрощению  формальностей,  связанных  с  туристским  обменом  между
двумя государствами.

                             Статья 4
                     Специализированный туризм

     Стороны  содействуют  обмену  специализированными  туристскими
группами,  в  том  числе  с целью посещения спортивных мероприятий,
музыкальных   и   театральных   фестивалей,   а   также   выставок,
симпозиумов и конгрессов, проводимых по вопросам туризма.

                             Статья 5
                         Обмен информацией

     Стороны  поддерживают  обмен  между  государственными органами
управления  в  сфере  туризма статистической и другой информацией в
области туризма, включая информацию:
     о    своих   законодательных   и   иных   нормативных   актах,
регулирующих туристскую деятельность;
     о  национальном  законодательстве  в  области  защиты и охраны
природных       и       культурных       ресурсов,       являющихся
достопримечательностями;
     об  опыте управления гостиницами и иными средствами размещения
туристов.

                             Статья 6
                     Рекомендации по поездкам

     Каждая  из  Сторон  содействует  обеспечению информацией своих
граждан,  выезжающих  в  туристские  поездки  на  территорию другой
Стороны,   о  законодательстве,  регламентирующем  порядок  въезда,
пребывания и выезда иностранных граждан.

                             Статья 7
                        Обмен специалистами

     Стороны    оказывают    содействие   государственным   органам
управления  в  сфере  туризма  в  обмене экспертами и журналистами,
специализирующимися  по  вопросам  туризма,  а  также  способствуют
контактам  и  сотрудничеству между организациями, осуществляющими в
Российской  Федерации  и  Португальской  Республике  исследования в
сфере туризма.
     Финансовые  условия осуществления визитов и обменов экспертами
согласуются  в  каждом  конкретном случае государственными органами
управления в сфере туризма.

                             Статья 8
                        Смешанная комиссия

     Стороны    учреждают    смешанную   комиссию,   состоящую   из
представителей государственных органов Сторон в сфере туризма.
     Смешанная  комиссия  возглавляется  представителем  от  каждой
Стороны.
     В компетенцию смешанной комиссии входит:
     контроль за выполнением настоящего Соглашения;
     содействие   решению   вопросов,   связанных   с   выполнением
настоящего Соглашения;
     разработка  рабочей программы на 3-летний период, определяющей
приоритетные направления сотрудничества.
     Государственные  органы  управления  в сфере туризма каждой из
Сторон   подготавливают   ежегодные  отчеты  по  оценке  реализации
настоящего Соглашения.
     Первое  заседание  смешанной комиссии состоится через 3 месяца
после  вступления  в  силу  настоящего  Соглашения  и  затем  будет
проводиться каждые 3 года.
     В  работе  смешанной  комиссии могут участвовать специалисты и
представители частного сектора Сторон.

                             Статья 9
                     Международные организации

     Государственные  органы  управления  в  сфере  туризма  Сторон
координируют  сотрудничество  Сторон  в рамках Всемирной туристской
организации   и   других  международных  организаций,  связанных  с
туризмом.

                            Статья 10
             Национальные представительства по туризму

     Стороны    оказывают    содействие   государственным   органам
управления  в  сфере туризма в открытии представительств по туризму
на своих территориях в соответствии с законодательством Сторон.

                             Статья 11
                       Реализация Соглашения

     Стороны  уведомляют  друг  друга  по дипломатическим каналам о
назначении  государственных  органов  управления  в  сфере туризма,
ответственных за выполнение настоящего Соглашения.

                            Статья 12
                         Вступление в силу

     Настоящее  Соглашение  вступает  в силу по истечении 30 дней с
даты  получения последнего письменного уведомления, подтверждающего
выполнение  Сторонами  внутригосударственных  процедур, необходимых
для его вступления в силу.

                             Статья 13
               Срок действия и прекращение действия

     Настоящее    Соглашение   заключается   на   5 лет   и   будет
автоматически  продлеваться  на  последующие 5-летние периоды, если
ни   одна   из   Сторон   не   уведомит   в   письменной  форме  по
дипломатическим   каналам   другую   Сторону   о   своем  намерении
прекратить   действие  настоящего  Соглашения  не  позднее  чем  за
6 месяцев до истечения срока его действия.
     Прекращение  действия  настоящего  Соглашения  не  затрагивает
выполнения   согласованных   в   период  его  действия  программ  и
проектов, если Стороны не договорятся об ином.

     Совершено   в   г. ___________  "__"  ______  2005 г.  в  двух
экземплярах,  каждый на русском, португальском и английском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу.
     В  случае  расхождений  при  толковании  настоящего Соглашения
используется текст на английском языке.

     За Российскую Федерацию            За Португальскую Республику

                          ______________

2005-11-01
Яндекс.Метрика Сборник законов в бесплатном доступе
Законы, распоряжения, указы и другие документы законодательства Российской Федереации на правовом портале сборник-законов.ру Написать письмо
Информационный партнер Центр сертификации Роспромтест