ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
от 20 июля 2011 г. N 1259-р
МОСКВА
О подписании Исполнительного протокола к Соглашению между
Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства
Норвегия о реадмиссии от 8 июня 2007 г.
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона
"О международных договорах Российской Федерации" одобрить
представленный ФМС России согласованный с МИДом России и другими
заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и
предварительно проработанный с Норвежской Стороной проект
Исполнительного протокола к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия о
реадмиссии от 8 июня 2007 г. (прилагается).
Поручить ФМС России по достижении договоренности с Норвежской
Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации
указанный Исполнительный протокол, разрешив вносить в прилагаемый
проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Путин
__________________________
Проект
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Правительством Российской Федерации
и Правительством Королевства Норвегия о реадмиссии
от 8 июня 2007 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство
Королевства Норвегия, в дальнейшем именуемые Сторонами,
желая создать необходимые условия для реализации Соглашения
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Королевства Норвегия о реадмиссии от 8 июня 2007 г. (далее -
Соглашение),
принимая во внимание Договор между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Королевским Норвежским
Правительством о режиме советско-норвежской границы и о порядке
урегулирования пограничных конфликтов и инцидентов от 29 декабря
1949 г. (далее - Договор),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Компетентные органы
1. Компетентными органами, ответственными за реализацию
Соглашения, являются:
от Российской Стороны:
центральный компетентный орган - Федеральная миграционная
служба;
компетентные органы - Министерство иностранных дел Российской
Федерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации;
от Норвежской Стороны:
центральный компетентный орган - Иммиграционная служба
национальной полиции;
компетентный орган - Министерство юстиции и полиции
Королевства Норвегия.
Реадмиссия по ускоренной процедуре, установленная пунктом 3
статьи 6 Соглашения, от Российской Стороны осуществляется
Федеральной службой безопасности Российской Федерации и от
Норвежской Стороны - Полицией Королевства Норвегия.
2. Об изменениях, касающихся компетентных органов, Стороны
незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам.
3. В целях реализации положений Соглашения и настоящего
Исполнительного протокола центральные компетентные органы
взаимодействуют между собой непосредственно.
В случае реадмиссии по ускоренной процедуре взаимодействие
осуществляется между пограничными комиссарами или их
заместителями, действующими в соответствии с Договором.
4. В целях реализации настоящего Исполнительного протокола
центральные компетентные органы в течение 30 календарных дней с
даты подписания настоящего Исполнительного протокола сообщают друг
другу непосредственно в письменной форме свои контактные данные и
контактные данные компетентных органов.
5. Центральные компетентные органы незамедлительно сообщают
друг другу в письменной форме о любых изменениях своих контактных
данных и контактных данных компетентных органов.
Статья 2
Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него
1. Ходатайство о реадмиссии, составленное в соответствии со
статьей 7 Соглашения, направляется центральным компетентным
органом запрашивающей Стороны центральному компетентному органу
запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с курьером.
2. Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется центральным
компетентным органом запрашиваемой Стороны в центральный
компетентный орган запрашивающей Стороны посредством почтовой
связи или с курьером и дополнительно при необходимости при помощи
технических средств передачи текста в сроки, установленные
пунктом 2 статьи 11 Соглашения.
3. Ходатайство о реадмиссии по ускоренной процедуре,
составленное в соответствии со статьей 7 Соглашения, в отношении
лиц, задержанных на территории протяженностью до 30 километров в
обе стороны от общей сухопутной границы между Российской
Федерацией и Королевством Норвегия после незаконного пересечения
российско-норвежской государственной границы, направляется в срок,
установленный пунктом 3 статьи 6 Соглашения. Ответ на такое
ходатайство направляется в срок, установленный пунктом 3 статьи 11
Соглашения.
В случае если пограничные комиссары или их заместители,
действующие в соответствии с Договором, принимая во внимание
пункт 2 статьи 18 Соглашения, согласны, что незаконное пересечение
государственной границы произошло неумышленно или в силу
форс-мажорных обстоятельств, пограничные комиссары или их
заместители в соответствии с Договором разрешают вопросы,
связанные с возвращением указанных лиц.
Статья 3
Иные документы
1. В случае если, по мнению запрашивающей Стороны, иные
документы, не предусмотренные приложениями 2-5 к Соглашению,
могут иметь существенное значение для определения гражданской
принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, либо установления
оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без
гражданства, такие документы также могут быть приложены к
ходатайству о реадмиссии, направляемому запрашиваемой Стороне.
2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов,
указанных в пункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении
ходатайства о реадмиссии решается запрашиваемой Стороной.
Статья 4
Процедура проведения собеседований
1. При невозможности предоставления запрашивающей Стороной ни
одного из документов, предусмотренных приложениями 2 и 3 к
Соглашению, запрашиваемая Сторона по ее запросу, включенному в
пункт "D" ходатайства о реадмиссии, проводит собеседование с
лицом, подлежащим реадмиссии, для установления наличия гражданства
запрашиваемой Стороны.
2. Основная обязанность по проведению собеседования
возлагается на представителя центрального компетентного органа в
дипломатическом представительстве или консульском учреждении
государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей
Стороны.
3. В случае отсутствия представителя центрального
компетентного органа, указанного в пункте 2 настоящей статьи,
собеседование проводится сотрудниками дипломатического
представительства или консульского учреждения государства
запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.
4. Центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны в
возможно короткие сроки, но не позднее 10 календарных дней с даты
получения ходатайства о реадмиссии с включенным запросом об
организации собеседования уведомляет центральный компетентный
орган запрашивающей Стороны о результатах собеседования. Срок
ответа на такое ходатайство о реадмиссии начинает исчисляться с
даты направления центральным компетентным органом государства
запрашиваемой Стороны информации об итогах собеседования.
5. В случае если по результатам собеседования принадлежность
лица, подлежащего реадмиссии, к гражданству государства
запрашиваемой Стороны не нашла подтверждения или если лицо не было
предоставлено для проведения собеседования, центральный
компетентный орган запрашиваемой Стороны отклоняет ходатайство о
реадмиссии с включенным запросом об организации собеседования без
рассмотрения.
Статья 5
Порядок направления ходатайства о транзите и ответа на него
1. Ходатайство о транзите направляется центральным
компетентным органом запрашивающей Стороны центральному
компетентному органу запрашиваемой Стороны посредством почтовой
связи или с курьером не позднее чем за 15 рабочих дней до
планируемого транзита.
2. Ответ на ходатайство о транзите направляется центральным
компетентным органом запрашиваемой Стороны в центральный
компетентный орган запрашивающей Стороны посредством почтовой
связи или с курьером и дополнительно при необходимости при помощи
технических средств передачи текста в течение 10 рабочих дней
после получения ходатайства о транзите.
Статья 6
Процедура реадмиссии и транзита
1. В целях реадмиссии и транзита Стороны определяют следующие
международные пункты пропуска через государственную границу:
а) воздушные пункты пропуска - все международные аэропорты на
территориях государств Сторон;
б) автомобильный пункт пропуска Борисоглебск (Российская
Федерация) - Стурскуг (Королевство Норвегия).
2. Об изменениях пунктов пропуска через государственную
границу, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны
незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
3. Дата, время, пункт пропуска через государственную границу
и способ передачи лица, подлежащего реадмиссии или транзиту, а
также условия организации транзита определяются по договоренности
компетентных органов в каждом конкретном случае.
4. Стороны стремятся осуществлять реадмиссию преимущественно
воздушным транспортом и осуществляют транзит воздушным
транспортом.
5. Условия передачи, предусмотренные пунктом 1 статьи 13
Соглашения, в отношении лиц, подлежащих реадмиссии по ускоренной
процедуре, согласовываются между компетентными органами в каждом
конкретном случае.
Передача указанных лиц осуществляется пограничными
комиссарами, их заместителями или помощниками, действующими в
соответствии с Договором.
Статья 7
Сопровождение лиц
1. В случае необходимости реадмиссии или транзита лица с
сопровождением компетентный орган запрашивающей Стороны сообщает
компетентному органу запрашиваемой Стороны имена, фамилии и
должности сопровождающих лиц, номер и дату выдачи их паспортов,
номер рейса, дату и время вылета и прилета.
Если возможно, указанная информация включается в пункт "D"
ходатайства о реадмиссии или пункт "D" ходатайства о транзите,
составленных в соответствии с приложениями 1 и 6 к Соглашению, и
предоставляется запрашиваемой Стороне заблаговременно.
2. В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих
лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, центральный
компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно
уведомляет об этих изменениях центральный компетентный орган
запрашиваемой Стороны в письменной форме.
3. Сопровождающие лица, находясь на территории государства
запрашиваемой Стороны, должны соблюдать законодательство
государства запрашиваемой Стороны.
4. Сопровождающие лица должны быть в гражданской одежде и
иметь при себе паспорта и документы, подтверждающие договоренность
в отношении реадмиссии или транзита.
5. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные
предметы, ограниченные или изъятые из оборота на территории
государства запрашиваемой Стороны.
6. Компетентные органы Сторон взаимодействуют друг с другом
по всем вопросам, связанным с обеспечением пребывания
сопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой
Стороны. Компетентные органы запрашиваемой Стороны при
необходимости оказывают возможное содействие сопровождающим лицам.
Статья 8
Расходы
Расходы, понесенные запрашиваемой Стороной при осуществлении
реадмиссии и транзита, возмещаются запрашивающей Стороной в
соответствии со статьей 16 Соглашения в евро в течение
30 календарных дней после представления документов, подтверждающих
понесенные расходы.
Статья 9
Язык
1. В целях реализации настоящего Исполнительного протокола
документы, предусмотренные статьей 3 настоящего Исполнительного
протокола и приложениями 2-5 к Соглашению, оформляются:
Российской Стороной - на русском языке с приложением перевода
на английский язык;
Норвежской Стороной - на английском языке с приложением
перевода на русский язык.
2. Консультации между компетентными органами по вопросам
реализации настоящего Исполнительного протокола осуществляются на
английском языке, если Стороны в каждом конкретном случае не
договорятся об ином.
Статья 10
Внесение изменений
В настоящий Исполнительный протокол по договоренности между
Сторонами могут быть внесены изменения.
Статья 11
Вступление в силу и прекращение действия
1. Стороны по дипломатическим каналам уведомляют друг друга о
выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для
вступления в силу настоящего Исполнительного протокола.
2. Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу в 1-й
день месяца, следующего за датой получения последнего письменного
уведомления, указанного в пункте 1 настоящей статьи.
3. Действие настоящего Исполнительного протокола прекращается
с даты прекращения действия Соглашения.
Совершено в г. ______________ "____" _____________ 20___ г. в
двух экземплярах, каждый на русском, норвежском и английском
языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае любого расхождения в толковании настоящего
Исполнительного протокола используется текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Королевства Норвегия
____________