ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 24 марта 1994 г. N 229
г. Москва
О подписании Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Кипр
о сотрудничестве в области туризма
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т:
Одобрить представленный Комитетом Российской Федерации по
делам молодежи, физической культуре и туризму и согласованный с
Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими
заинтересованными министерствами и ведомствами проект Соглашения
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Кипр о сотрудничестве в области туризма (прилагается).
Поручить Комитету Российской Федерации по делам молодежи,
физической культуре и туризму провести переговоры и по достижении
договоренности подписать указанное Соглашение от имени
Правительства Российской Федерации, разрешив вносить в прилагаемый
проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального
характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации В.Черномырдин
__________________________
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Кипр
о сотрудничестве в области туризма
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Кипр,
разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму
(1980 г.) и Основные принципы Гаагской декларации по туризму
(1989 г.),
выражая желание способствовать расширению дружественных связей
между народами России и Кипра, лучшему ознакомлению с жизнью,
историей и культурным наследием двух стран,
понимая, что туризм является важным средством укрепления
взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между
народами,
согласились о следующем:
Статья 1
Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области
туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с
настоящим Соглашением, законодательством обоих государств и
международными договорами, в которых участвуют Стороны.
Статья 2
Стороны будут поддерживать национальные туристские
администрации своих стран в их деятельности по установлению и
развитию сотрудничества между российскими и кипрскими туристскими
ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями,
участвующими в развитии международного туризма, осуществляющими
капиталовложения в сферу туризма, а также организующими совместное
предпринимательство с целью обслуживания туристов.
Статья 3
Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и
иных формальностей, связанных с туристским обменом между двумя
странами.
Статья 4
Стороны будут поощрять расширение как организованного
группового, так и индивидуального туризма, обмен
специализированными группами, в том числе с целью посещения
спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а
также выставок, симпозиумов и конгрессов, проводимых по вопросам
туризма.
Статья 5
Стороны будут поощрять и поддерживать обмен между своими
государственными туристскими администрациями статистической и
другой информацией в области туризма, в том числе:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих
туристскую деятельность в своих странах;
о законодательстве обоих государств, связанном с защитой и
сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими
достопримечательностями;
о туристских ресурсах своих стран;
об опыте управления гостиницами и другими средствами
размещения туристов;
справочно-информационными и рекламными материалами.
Статья 6
Стороны будут оказывать помощь друг другу в подготовке
профессиональных кадров для сферы туризма, обмениваться
специализирующимися на вопросах туризма и путешествий научными
работниками, специалистами и журналистами, а также способствовать
всесторонним контактам и совместной деятельности организаций,
осуществляющих в России и на Кипре исследования в области туризма.
Статья 7
Стороны будут координировать сотрудничество национальных
туристских администраций своих стран в рамках Всемирной туристской
организации (ВТО) и других международных правительственных и
неправительственных туристских организаций.
Статья 8
Каждая из Сторон может открыть официальное представительство
по делам туризма на территории другой Стороны.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью
представительств, будут согласовываться между государственными
туристскими администрациями двух стран и регулироваться
законодательством страны пребывания.
Статья 9
Выполнение настоящего Соглашения Правительство Российской
Федерации и Правительство Республики Кипр возлагают на
государственные органы своих стран, в компетенции которых находятся
вопросы международного туризма.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня последнего
уведомления Сторонами друг друга о выполнении внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет автоматически
продлеваться на периоды такой же продолжительности, если ни одна из
Сторон не сообщит по дипломатическим каналам в письменной форме за
6 месяцев до истечения очередного периода другой Стороне о своем
намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает
выполнения согласованных в период его действия программ и проектов
при условии, что Стороны не договорятся об ином.
В день вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое
действие в отношениях между Российской Федерацией и Республикой
Кипр Соглашение между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Республики Кипр о
сотрудничестве в области туризма, подписанное в Москве 16 июня 1976
года
Совершено
в _________________________________________________________________
В случае возникновения различий для целей толкования будет
использоваться текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Кипр
_______________