ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е
от 17 ноября 2010 г. N 2053-р
МОСКВА
В соответствии со статьей 2 Соглашения между Российской
Федерацией и Украиной о демаркации российско-украинской
государственной границы от 17 мая 2010 г.:
1. Создать российскую делегацию в Совместной
российско-украинской демаркационной комиссии (далее - российская
делегация) в составе согласно приложению.
Предоставить руководителю российской делегации право вносить
по согласованию с заинтересованными федеральными органами
исполнительной власти и высшими органами исполнительной власти
Белгородской, Брянской, Воронежской, Курской и Ростовской областей
изменения в состав указанной делегации.
2. Установить, что российская делегация работает на
постоянной основе и размещается в специально выделенном помещении
в здании МИДа России. Ее члены представляют соответствующие
федеральные органы исполнительной власти и высшие органы
исполнительной власти Белгородской, Брянской, Воронежской, Курской
и Ростовской областей, которые осуществляют финансирование их
деятельности в составе российской делегации.
3. МИДу России назначить до 3 работников для обеспечения
деятельности российской делегации.
4. Одобрить предварительно согласованный с Украинской
Стороной проект Положения о Совместной российско-украинской
демаркационной комиссии (прилагается) и поручить руководителю
российской делегации подписать его, разрешив вносить в прилагаемый
проект изменения, не имеющие принципиального характера.
5. Для служебного пользования.
Председатель Правительства
Россифйской Федерации В.Путин
__________________________
ПРИЛОЖЕНИЕ
к распоряжению Правительства
Российской Федерации
от 17 ноября 2010 г.
N 2053-р
С О С Т А В
российской делегации в Совместной
российско-украинской демаркационной комиссии
Вавилов А.И. - главный советник МИДа России (руководитель
делегации)
Глухов В.А. - заместитель начальника отдела управления
Службы ФСБ России (заместитель руководителя
делегации)
Агибалов Ю.В. - заместитель губернатора Воронежской области -
руководитель аппарата губернатора и
правительства Воронежской области
Андрюшин А.А. - заместитель начальника отдела Управления
организаций непроизводственной сферы и
зарубежной собственности Росимущества
Архипов В.И. - заместитель начальника департамента
федерального государственного унитарного
предприятия, основанного на праве
хозяйственного ведения, "Государственный
проектно-изыскательский институт
земельно-кадастровых съемок"
Башмашников Ю.З. - заместитель начальника Управления обустройства
объектов государственной границы и
администрирования пунктов пропуска Росграницы
Бредихин Б.А. - начальник отдела Управления пространственных
данных и инфраструктуры навигационного
обеспечения Росреестра
Василенко В.Н. - заместитель главы администрации (губернатора)
Ростовской области по взаимодействию с
административными органами - руководитель
аппарата главы администрации (губернатора)
Ростовской области
Васильев О.В. - заместитель начальника отдела - начальник
группы Военно-топографического управления
Генерального штаба Вооруженных Сил Российской
Федерации
Вощилин Р.Е. - начальник отдела управления имуществом
Ростовского отделения Северо-Кавказской
железной дороги - филиала открытого
акционерного общества "Российские железные
дороги" (по согласованию)
Габдулвалеев Р.Р. - заместитель губернатора Брянской области
Галкин С.С. - начальник отдела Центральной дирекции
управления движением открытого акционерного
общества "Российские железные дороги" (по
согласованию)
Горин А.Р. - начальник управления комитета строительства и
архитектуры Курской области
Евстигнеев С.Е. - заместитель начальника отдела инфраструктуры и
технических средств Управления инфраструктуры
и перевозок Росжелдора
Емец Е.Г. - консультант отдела Департамента международного
сотрудничества Минтранса России
Иваницкий И.П. - главный инженер федерального государственного
унитарного предприятия, основанного на праве
хозяйственного ведения, "Южное
аэрогеодезическое предприятие"
Калинин М.Т. - начальник отдела федерального государственного
унитарного предприятия "Центральный
картографо-геодезический фонд"
Колеченкова Т.В. - главный специалист отдела федерального
государственного унитарного предприятия
"Центральный картографо-геодезический фонд"
Литвинов С.А. - заместитель руководителя администрации
губернатора Белгородской области - секретарь
совета безопасности области
Мороз С.И. - заместитель директора Департамента
недвижимости Минэкономразвития России
Носков А.Л. - первый заместитель главы администрации
(губернатора) Ростовской области
Палеева Р.В. - заместитель начальника отдела Росжелдора
Секушин С.В. - начальник отдела департамента управления
имуществом открытого акционерного общества
"Российские железные дороги" (по согласованию)
Семенов К.А. - старший консультант отдела управления Службы
ФСБ России
Степанов И.Г. - первый секретарь Второго департамента стран
СНГ МИДа России (ответственный секретарь
делегации)
Субботин Д.В. - советник Правового департамента МИДа России
Чернышева Е.А. - начальник отдела Орловско-Курского отделения
Московской железной дороги - филиала открытого
акционерного общества "Российские железные
дороги" (по согласованию)
Чечин С.Д. - заместитель начальника отдела службы
управления имуществом Юго-Восточной железной
дороги - филиала открытого акционерного
общества "Российские железные дороги" (по
согласованию)
Юрченко И.Н. - начальник отдела Брянского отделения
Московской железной дороги - филиала открытого
акционерного общества "Российские железные
дороги" (по согласованию)
____________
Проект
П О Л О Ж Е Н И Е
О Совместной российско-украинской демаркационной комиссии
Совместная российско-украинская демаркационная комиссия
(далее - Совместная комиссия) образована в целях реализации
Договора между Российской Федерацией и Украиной о
российско-украинской государственной границе от 28 января 2003 г.
и действует на основе настоящего Положения.
Статья 1
1. Совместная комиссия состоит из российской и украинской
делегаций (далее - делегации), которые возглавляются
руководителями. В состав каждой из делегаций входят заместитель
(заместители) руководителя, члены делегации и ответственный
секретарь, назначаемые и отзываемые в порядке, принятом в
Российской Федерации и на Украине соответственно.
2. Исходя из потребностей, каждая делегация привлекает к
участию в своей работе советников и экспертов.
3. О персональных составах делегаций и вносимых в них
изменениях, а также о привлекаемых советниках и экспертах
руководители делегаций уведомляют друг друга по дипломатическим
каналам.
4. Соблюдение паритетности в количественном составе делегаций
не обязательно.
Статья 2
1. Совместная комиссия обозначает на местности прохождение
линии российско-украинской государственной границы от точки стыка
государственных границ Российской Федерации, Украины и Республики
Белоруссия до точки, расположенной на берегу Таганрогского залива,
установленной Договором между Российской Федерацией и Украиной о
российско-украинской государственной границе от 28 января 2003 г.
2. Совместная комиссия определяет задачи и методы проведения
работ по демаркации государственной границы (далее -
демаркационные работы), разрабатывает план проведения
демаркационных работ, технический проект и необходимые документы
для их выполнения, обеспечивает выполнение демаркационных работ по
согласованному плану, а также разрешает иные вопросы в процессе
демаркации.
3. В процессе демаркации возможен согласованный делегациями
обмен незначительными по площади участками (с учетом характера
местности, линии разграничения землепользования Российской
Федерации и Украины, а также хозяйственно-экономических и
гуманитарных интересов приграничного населения) на основе
адекватной территориальной компенсации.
4. Делегации на взаимной основе обмениваются
аэрофотосъемочными и картографическими материалами, а также
координатами используемых при демаркационных работах геодезических
пунктов в системах координат 1942 и 1995 годов.
5. Совместная комиссия:
формирует совместные российско-украинские демаркационные
рабочие группы (далее - рабочие группы), которые проводят на
местности комплекс мероприятий по демаркации границы;
определяет порядок и участки работы рабочих групп,
контролирует их деятельность;
рассматривает и в рамках своей компетенции решает вопросы
учета баланса площадей при демаркации, проверяет и утверждает
документы, представленные рабочими группами;
контролирует точность и качество установки пограничных
знаков, вырубки и расчистки пограничных просек и других видов
демаркационных работ;
определяет и проверяет по материалам гидрографических работ
точное прохождение границы на пограничных реках и других водных
участках;
осуществляет приемку результатов демаркационных работ.
Статья 3
Демаркационные работы осуществляются делегациями на
паритетных началах.
Каждая делегация несет произведенные ею расходы
самостоятельно.
Статья 4
1. В целях проведения демаркации российско-украинской
государственной границы Совместная комиссия разрабатывает и
утверждает следующие документы:
инструкция по проведению аэрофотосъемки;
технический проект на проведение демаркационных работ;
правила пересечения российско-украинской государственной
границы персоналом, выполняющим демаркационные работы;
инструкция для рабочих групп по проведению демаркации
российско-украинской государственной границы;
инструкция о порядке обозначения российско-украинской
государственной границы пограничными знаками;
инструкция по определению местоположения пограничных знаков
на российско-украинской государственной границе;
инструкция о порядке составления протокола-описания
прохождения линии российско-украинской государственной границы;
инструкция по определению координат и высот пограничных
знаков;
инструкция по проведению гидрографических работ;
инструкция по приемке Совместной комиссией демаркированных
участков российско-украинской государственной границы;
инструкция по созданию карты государственной границы между
Российской Федерацией и Украиной;
инструкции о порядке составления и издания итоговых
документов по демаркации на российско-украинской государственной
границе.
2. При необходимости Совместная комиссия разрабатывает иные
документы по вопросам, входящим в ее компетенцию.
Статья 5
По итогам демаркационных работ Совместная комиссия составляет
протокол-описание прохождения линии российско-украинской
государственной границы, к которому прилагаются следующие
документы:
демаркационная карта в масштабе _________ с изображением
линии прохождения российско-украинской государственной границы и
пограничных знаков;
протоколы пограничных знаков;
каталог координат и высот пограничных знаков;
каталог координат геодезических пунктов, использовавшихся при
демаркационных работах;
таблица принадлежности островов и отмелей на пограничных
реках;
протокол заключительного заседания Совместной комиссии.
Итоговые демаркационные документы составляются на русском и
украинском языках, подписываются руководителями делегаций и
вступают в силу в день обмена нотами о выполнении Российской
Федерацией и Украиной внутригосударственных процедур.
Окончательное название и перечень документов, указанных в
статье 4 настоящего Положения и в настоящей статье, а также
масштаб демаркационной карты подлежат уточнению в ходе их
разработки.
Статья 6
1. Совместная комиссия проводит заседания и встречи
поочередно в Российской Федерации и на Украине.
2. Председательствует на заседании руководитель принимающей
делегации (или его заместитель). По итогам заседания составляется
протокол в 2 экземплярах на русском и украинском языках, который
подписывается руководителями делегаций (или их заместителями). В
протоколе определяются дата и место следующего заседания.
3. Работа Совместной комиссии проходит в форме пленарных
заседаний, встреч руководителей делегаций и (или) их заместителей,
а также рабочих встреч членов делегаций, советников и экспертов.
4. Принимающая делегация в период проведения заседания
обеспечивает надлежащие условия для работы Совместной комиссии.
5. Работа Совместной комиссии ведется на основе
конфиденциальности. Сообщения для печати о ней предварительно
согласовываются делегациями.
Статья 7
Каждая делегация имеет гербовую печать.
Статья 8
В случае необходимости в настоящее Положение по взаимной
договоренности могут вноситься изменения.
Статья 9
Официальными языками Совместной комиссии являются русский и
украинский.
Статья 10
Настоящее Положение вступает в силу в день его подписания и
действует до полного завершения демаркационных работ.
Совершено в ___________ "___ " ____________ 2010 года в двух
экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
Руководитель российской делегации Руководитель украинской
в Совместной российско-украинской делегации в Совместной
демаркационной комиссии российско-украинской
демаркационной комиссии