ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
от 26 ноября 2004 г. N 683
г. Москва
О подписании Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Арабской Республики
Египет о сотрудничестве в области ветеринарии
Правительство Российской Федерации п о с т а н о в л я е т:
Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о
сотрудничестве в области ветеринарии.
Поручить Министерству сельского хозяйства Российской
Федерации провести совместно с Министерством иностранных дел
Российской Федерации переговоры с Египетской Стороной и по
достижении договоренности подписать от имени Правительства
Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в
прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие
принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации М.Фрадков
__________________________
Проект
С О Г Л А Ш Е Н И Е
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Арабской Республики Египет
о сотрудничестве в области ветеринарии
Правительство Российской Федерации и Правительство Арабской
Республики Египет, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь желанием установить сотрудничество в области
ветеринарии в целях предупреждения и ликвидации инфекционных
болезней животных, предотвращения их распространения,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в соответствии с законодательством и международными
обязательствами своих государств осуществляют сотрудничество в
области ветеринарии и предпринимают все необходимые меры по
предотвращению распространения инфекционных болезней животных с
территории государства одной Стороны на территорию государства
другой Стороны при перевозке животных, продуктов и сырья животного
происхождения, а также кормов для животных и других подконтрольных
государственному ветеринарному надзору грузов.
Статья 2
В целях реализации настоящего Соглашения компетентными
органами являются:
от Российской Стороны - Федеральная служба по ветеринарному и
фитосанитарному надзору;
от Египетской Стороны - Министерство сельского хозяйства и
мелиорации Арабской Республики Египет.
В случае передачи полномочий по реализации настоящего
Соглашения другому компетентному органу или изменения наименования
компетентного органа соответствующая Сторона информирует об этом
другую Сторону по дипломатическим каналам.
Статья 3
Животные, продукты и сырье животного происхождения, корма для
животных и другие подконтрольные государственному ветеринарному
надзору грузы, экспортируемые с территории государства одной
Стороны на территорию государства другой Стороны, должны отвечать
ветеринарным требованиям страны-импортера. Ветеринарные
сертификаты, выданные государственным ветеринарным органом
страны-экспортера на экспортируемые животноводческие грузы, должны
быть оформлены на русском, арабском и английском языках.
Статья 4
Компетентные органы Сторон:
а) незамедлительно и подробно информируют друг друга о
случаях возникновения на территории своего государства всех
инфекционных болезней животных, включенных в списки "А" и "В"
Международного эпизоотического бюро;
б) информируют друг друга о мерах, принятых для
предотвращения распространения и ликвидации инфекционных болезней
животных, включенных в списки "А" и "В" Международного
эпизоотического бюро.
Статья 5
Стороны сотрудничают в области прикладной ветеринарии
посредством:
а) обмена опытом, делегациями и специалистами для проведения
совместных встреч, семинаров и стажировок по представляющим
научный и практический интерес вопросам профилактики и борьбы с
болезнями животных, предотвращения их распространения, а также по
другим вопросам, связанным с охраной здоровья животных;
б) обмена научными журналами и другими изданиями по вопросам
ветеринарии;
в) обмена нормативными правовыми актами в области ветеринарии.
Распределение расходов, связанных с поездками делегаций в
рамках настоящего Соглашения, осуществляется по договоренности
между Сторонами.
Статья 6
Любые разногласия между Сторонами, связанные с толкованием и
выполнением настоящего Соглашения, будут решаться путем
переговоров и консультаций между компетентными органами Сторон.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств
каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров,
участниками которых являются государства Сторон.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего
Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие через шесть
месяцев с даты такого уведомления.
Совершено в __________ "__" ___________ 200 г. в двух
экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения
разногласий для целей толкования используется текст на английском
языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Арабской Республики Египет
_____________